Вход/Регистрация
Рыцарь ее сердца
вернуться

Гротхаус Хизер

Шрифт:

— Сибилла, — произнес Джулиан с некоторой запинкой, — Сибилла, скажите… Вас пугает эта комната?.. Эта комната… или являющаяся сюда мать, быть может?

Она, кажется, учла искренность, страдальчески прозвучавшую в его словах, в них не чувствовалось ни обмана, ни какой-либо злонамеренности.

И все же Сибилла понимала, что пока не может всецело довериться Гриффину.

— Нет, — ответила она, — конечно, нет. — Она перевела дух. — Неужели вы не слышали раньше? По преданию, все женщины фамилии Фокс — ведьмы. Это у нас такой природный дар по наследству.

— И вы тоже ведьма — вы это хотите сказать?

— Возможно, — тихо ответила Сибилла, — возможно, что и я.

— Тогда почему бы вам не отправиться со мной? — спросил Джулиан, словно эта мысль пришла ему в голову только сейчас.

— Прошу прошения?

— Я о беседах со слугами. Почему бы вам не составить мне компанию?

— А не повредит ли это каким-либо образом целям, которые вы преследуете? Не будет ли вас смущать, что хозяйка будет довлеть своим присутствием над слугами во время допроса?

— А вы собираетесь вмешиваться в ход допроса?

— Нет, само собой, — честно ответила Сибилла. — Только никто из них не знает ничего существенного. За исключением Грейвза, конечно. Но смею вас заверить, что он, ни будучи здесь, ни находясь в миллионе миль от меня или от Фолстоу, не скажет вам ровным счетом ничего, как бы вы его ни упрашивали.

— Я оставлю вас, оденьтесь, — быстро проговорил Джулиан и, круто повернувшись, добавил, уже следуя к двери: — Встретимся в зале через полчаса, — Гриффин обернулся к леди Фокс через плечо и улыбнулся, сверкнув глазами, — если вы, конечно, соизволите мне помочь.

Ей совершенно не хотелось улыбаться, однако усмешка непроизвольно пробежала по ее лицу, как бы Сибилла ни пыталась ее подавить.

— Думаю, что помогу, лорд Гриффин.

Улыбка продолжала блуждать на лице Джулиана, и он сам задержался около дверей ее спальни несколько дольше, чем следовало бы. Он покинул комнату, оставив леди Фокс сидящей на стуле, причем она так и не смогла вовремя стереть с лица свою идиотскую ухмылку.

Звуки, напоминающие завывания бедного животного, изнывающего в муках рождения, снова раздались со стороны ее постели. Каким-то непостижимым образом Джулиану удалось прогнать Амицию из ее сознания, но теперь она вернулась обратно, страдая за судьбу своей старшей дочери.

Резко вскочив со стула, Сибилла подбежала к гардеробу и, распахнув его дверцы, зарылась в груду платьев.

Несмотря на то что Джулиан говорил чистую правду о том, что собирается переговорить со всей кухонной прислугой, на деле в его планы входила беседа с одним, максимум с двумя работниками. Для начала он выбрал комнату, пусть несколько влажную, но пропахшую вкусным ароматом готовящегося завтрака для обитателей замка. Ко всему прочему в этой комнате было тепло.

Он надеялся, что застанет их врасплох и, возможно, Вызовет на откровенность, однако появление Сибиллы Фокс на Кухне ввело кухонных работников в неописуемое волнение. Возможно, они в чем-то провинились? Джулиан лишний раз удивленно подумал, что легендарная владелица Фолстоу была именно той женщиной, которая и должна находиться на этом посту.

— Прошу прощения, что побеспокоила вас всех, — сказала Сибилла, окинув взглядом прислугу. Некоторые из них застыли с совиными глазами, словно истуканы в неестественных позах, другие начали бешено изображать, что заняты самым важным в жизни делом. И те и другие показывали всем видом, что их дальнейшая жизнь всецело зависит от присутствующей на кухне хозяйки. — Эй, не бросайте работу, я только сопровождаю лорда Гриффина. Он пожелал побеседовать с вами. Наш гость незнаком с лабиринтами Фолстоу и легко заблудится здесь один!

— Небось мадам пришелся по вкусу чай, что приготовили нынче утром? — заботливо осведомилась рыжая повариха, вглядываясь в лицо хозяйки. — Хлеба-то свежего уж точно должно было хватить. Глянь-ка, и попить дать нечего! Хобби! Хобби, ты, ленивая задница, похожая на студень! Поднимайся-ка поживей да поднеси хозяйке кружку! — Кухарка уставилась на Гриффина. — И нашему гостю, его светлости, тоже не забудь! — Она произнесла его титул таким же тоном, каким произнесла нелестный эпитет в адрес какой-то неизвестной Гриффину Хобби, которая к тому же оказалась мальчишкой.

— Благодарю, мне пока ничего не нужно, — проговорил Джулиан.

— Как хотите, милорд, — с готовностью отозвалась кухарка, переключая все свое внимание на Сибиллу. — Так чего нужно от нас-то, мадам? Мы тут никто за решетку не согласные. А если еще вы нас бросите — что нам делать-то? Скажу так, если что, так мы не будем…

Сибилла открыла рот, чтобы успокоить служанку, но ее опередил Гриффин:

— Я вовсе не собираюсь никого арестовывать. Мне нужно лишь получить ответы на несколько вопросов о вашей жизни в Фолстоу, да и то не ото всех, а лишь от пары людей прямо здесь, на кухне. — Он развернул зажатый в руке список, назвал несколько имен и посмотрел на прислугу, ожидая, что названные выйдут вперед.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: