Вход/Регистрация
Лисандра
вернуться

Кудрявцев Леонид Викторович

Шрифт:

Жилище бога… ну-ну…

— Мы войдем?

— Да, — подтвердил сын змеи. — В подвал. Мы договорились встретиться в подвале.

— Угу, понятно. Но прежде чем это случится…

— Я готов ответить на твои дополнительные вопросы. Вижу, они у тебя появились.

Лисандра улыбнулась.

— Конечно. Все-таки скажи, зачем этому богу, при его могуществе, связываться с такими личностями, как ты и я?

— Что ты имеешь против меня?

— Ни-че-го, — отчеканила Лисандра. — Не придирайся к словам. Ответь лучше на вопрос.

Сын змеи оперся спиной о стену дома и снова издал шипение, очевидно, заменяющее ехидное хихиканье.

— Говори, — потребовала вампирша.

— Ну-у-у… боги… Прежде всего я хотел бы сказать, что ты их неверно себе представляешь. Боги — они, понимаешь ли, не совсем такие, как в преданиях, которые ты, может быть, слышала.

— А именно?

— Они… В общем, их сила имеет особую природу, и они не часто ею пользуются. По крайней мере стараются не разменивать ее на мелочи. И ты должна привыкнуть к мысли, что они обладают недостатками. Довольно часто эти недостатки больше, чем у обычных людей. А еще у них своеобразное мышление. То есть довольно часто они какие-то вещи понимают не так, как люди. И потом… Впрочем, пока хватит. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Лисандра развела руками и уточнила:

— Давай я подытожу. Ты имеешь в виду, что боги безжалостны и глупы, а также запросто могут совершить любой, самый низменный поступок и не почувствуют после этого ни малейших угрызений совести?

— Ну да.

— А еще они не так могучи, как это считается, и довольно уязвимы.

— В общем — верно.

— Так почему их называют богами?

— Потому что разозлившись, а иногда и просто так, ради развлечения, они способны устроить столько неприятностей… В общем, они могут натворить зла неизмеримо больше даже в сравнении с таким великим магом, как Ангро-майнью.

— И это все?

— А думаешь, этого мало? В общем, наше время вышло, и мы должны войти, но при первой же возможности обдумай мои слова. Если такого парня, как бог, хорошенько задеть, он способен… он способен совершить гадости, которые ты даже не можешь представить.

— И ты…

— Да, я взялся за это дело и втянул в него тебя еще и из нежелания, чтобы одному богу, решившему посетить город-мир, случайно или намеренно не наступили на мозоль.

— И это могут сделать…

— Вот именно. Кажется, ты начинаешь догадываться. Враги у богов соответствующие им по силе и умению делать гадости. Так что будь готова ко всему. И если тебе пришло в голову, что я пригласил тебя на увеселительную прогулку, выкинь эту мысль из головы немедленно. Она ошибочна.

Выдав этот монолог, сын змеи повернулся к Лисандре спиной и двинулся к лестнице, уходившей под землю, очевидно, ведущей к подвалу, в котором их ждал бог.

Лисандре ничего не оставалось, как только последовать за ним.

Подвал был огромен. Как Лисандра прикинула, он занимал почти все пространство под домом. А еще он был здорово загроможден, наполнен всяким хламом, мусором, старой мебелью и менее всего походил на место, в котором можно встретиться с богом.

— Ты уверен, что это то самое место? — вполголоса спросила она.

— Уверен, — тихо ответил сын змеи. — В дальнем конце подвала находится небольшая комната. В ней куча удобств и есть все для того, чтобы спокойно отсидеться в течение нескольких часов. Как ты догадываешься, хозяин дома устроил ее не только для этого случая. Ею уже пользовались много и много раз. В общем, бывают ситуации…

Вот это Лисандре уже совсем не понравилось. Судя по всему, этот бог просто заурядным образом прятался. Так, как это делают, допустим, обычные люди, обманувшие какого-нибудь крупного мафиози и не желающие прогуляться по дну ближайшего залива в бетонных ботинках.

Она уже открыла было рот, чтобы задать следующий вопрос, но тут ближайшая к ней куча картонных коробок, высившаяся почти до потолка, словно взорвалась. Из нее выскочило гигантское щупальце и попыталось схватить вампиршу за ногу.

4

Щупальце промахнулось. Оно рубануло воздух в том месте, где только что стояла Лисандра, и унеслось прочь, для того чтобы секунду спустя вернуться и нанести новый удар. На этот раз он был прямым, хлестким, рассчитанным, чтобы широкий, плоский кончик ударил по Лисандре так, как бьет по зазевавшейся мухе мухобойка.

Вампирша увернулась и в этот раз. Более того, она даже успела полоснуть когтями по проносившемуся мимо нее щупальцу. Хорошо полоснула, от души.

— Кто это?! — крикнула Лисандра. — Твой клиент?

— Нет, — ответил сын змеи.

У него в лапе уже был клинок, и он стоял, прижавшись спиной к стене, готовый отразить нападение.

— А кто? — спросила Лисандра, пятясь к двери. — Кто это?

— Что-то пошло не так. Прочь отсюда. Выбираемся на улицу.

Хорошо было сказать «прочь отсюда». Вот претворить эти слова в жизнь было труднее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: