Шрифт:
— Не беспокойтесь, сестра, — услышала Сара голос доктора ван Элвена. — Я чувствую себя немного неловко, оттого что могу доехать до дому в теплой и комфортной машине, а, судя по внешнему виду моих пациентов, они не могут позволить себе оплатить даже поездку на автобусе, а если бы и могли, им было бы трудно даже забраться в него. — Он улыбнулся. — Как насчет чая?
За чашкой чаю мужчины обсуждали очередную историю болезни, а доктор Коулс рассказал о своем старшем сыне, который прекрасно успевал в школе. Когда Сара стала убирать чашки и блюдца на поднос, доктор ван Элвен спокойно заметил:
— Миссис Браун сказала мне, что вы регулярно навещаете ее, сестра. Это очень мило с вашей стороны.
Сара положила перед ним историю болезни следующего пациента и обронила небрежно:
— Мне показалось, что у старушки нет родственников, которые могли бы навещать ее, сэр. Вы ведь знаете, как тяжело лежать в палате, когда к тебе никто не приходит.
Он внимательно смотрел на нее.
— Думаю, ощущение не из приятных. А у нее явный прогресс. Думаю, что скоро можно подумать о выписке.
Сара пошла к дверям, но остановилась.
— А как поживает Тимми? — спросила она.
— Безупречный гость. Его манеры, в отличие от его внешности, просто очаровательны.
Наконец прием закончился. Сара отправила домой сестер-практиканток, предоставив Стафф позаботиться о гинекологическом отделении, а сама занялась уборкой. Доктор Коулс ушел по вызову в одну из палат, и она осталась наедине с доктором ван Элвеном, который, откинувшись на стуле, сидел погруженный в свои мысли. Сара металась по кабинету, приводя его в порядок, заодно складывая в стопку бумаги, чтобы отнести их в офис. Она старалась не вспоминать, что прошла уже неделя с того злосчастного ужина со Стивеном. Но сейчас, когда дневная запарка прекратилась, мысли сами собой возвращались к этой болезненной теме. Сара совершенно забыла о мужчине, который так тихо сидел за столом. И когда он заговорил, девушка вздрогнула:
— Простите, сэр, я не слышала, что вы сказали.
Он оторвал свой рассеянный взор от потолка, посмотрел на нее сквозь опущенные ресницы и поднялся. Уже стоя в дверях, он тихо сказал:
— Со временем становится легче. Особенно если много работы. Доброй ночи, сестра Дунн.
Сара застыла с открытым ртом. Он был уже далеко, когда девушка наконец пробормотала «до свидания» в ответ.
Дома ее ожидала записка от Стивена, в которой говорилось, что ему нужно с ней повидаться и он будет ждать Сару на улице в семь часов. Чтобы извиниться, решила девушка. Но он бы мог сделать это в записке, подумала она. У нее не было ни малейшего желания мчаться по первому его зову. Она быстро переоделась; у нее был отличный предлог, чтобы выйти из дому, за который девушка с готовностью ухватилась. Нужно проверить, в каком состоянии комната миссис Браун. Времени еще оставалась масса, но, как сказал доктор ван Элвен, необходимо было чем-то занять себя.
Фиппс-стрит выглядела отталкивающе. Дождь прекратился, но ветер был свежим, а вечернее небо довольно мрачно. Сара постучала в дверь, и все тот же мужчина открыл ее. Сначала он подозрительно взглянул на девушку. Возможно, не узнал из-за плаща и косынки. Но как только она назвала себя, широко распахнул двери.
— Это снова вы, мисс. Так и думал, что вы зайдете. Пришли взглянуть, я полагаю, и сделать указания. Как там наша старушка?
Сара протиснулась мимо него.
— С ней все в порядке. Она прекрасно устроилась, хотя скучает по дому.
Он заковылял впереди по разбитым ступенькам.
— Ну разумеется. Кто же захочет лежать в больнице, если тебя ждет хороший дом?
Он сам открыл двери комнаты миссис Браун. Комната была пуста: ни мебели, ничего! Сара изумилась. Двое мужчин что-то красили. Один из них обернулся, как только Сара вошла, вежливо поздоровался и спросил, не хочет ли она выбрать обои. Ее серые глаза широко распахнулись, и она переспросила хозяина:
— Вы действительно хотите, чтобы я выбирала обои?
— Благослови вас Господь, мисс, я ведь ничего не смыслю в обоях. — Он громогласно рассмеялся и вышел, захлопнув за собой дверь.
Сара осмотрелась. Комната была почти полностью обновлена. Уродливую трубу, которая, вероятно, каким-то образом соединялась с краном на лестничной площадке, убрали в чехол. Рабочий приделывал новый шнур к оконной раме, которую он красил заново. Стены, освобожденные от нескольких слоев старых обоев, выглядели ужасно. В центре комнаты, на голом полу, лежали образцы новых обоев. Сара нерешительно взяла первый образец.
— Все правильно, малышка, выбери, что тебе нравится; мы будем готовы приступить к обоям, как только высохнет краска, — улыбнулся мужчина у окна.
Она озадаченно посмотрела на него:
— Ну, если больше некому…
Она как раз рассматривала образец с рисунком из розовых бутонов, когда в комнату вошел доктор ван Элвен. Он кивнул рабочим, а если и удивился присутствию Сары, то не подал виду.
— Привет. Как я рад вас видеть. Теперь есть кому выбрать обои.