Шрифт:
Девочка между тем отошла к киоску с пончиками в центре зала.
«Непросто, но возможно», – подумал Блэк.
Железнодорожные вокзалы, автобусные станции, аэропорты – все это места, где легче всего установить контакт. С аэропортами посложнее, но от этого задача становилась только интереснее. Обычно он предпочитал автовокзалы в европейских и азиатских странах, но сейчас выбирать не приходилось. Блэк не убивал уже больше недели.
Девочка взяла пончик и, вернувшись, села рядом со стюардессой, которая едва взглянула на подопечную.
Пожалуй, задача не такая уж и трудная.
Пассажиры в крупных транспортных центрах ведут себя по-разному, и настрой у каждого свой, особенный. Одни нервничают, другие возбуждены, третьи чувствуют себя не в своей тарелке, но почти всегда есть шанс, что непривычная обстановка и неадекватное восприятие подтолкнет их сделать то, чего в обычной ситуации они бы делать не стали.
Блэк где-то читал, что серийный убийца Андрей Чикатило, признанный виновным в смерти пятидесяти трех женщин и детей, знакомился с жертвами на железнодорожных станциях. Удивительно, что этого глупца не поймали раньше. Блэк предпочитал действовать нестандартно. В сочетании с умелым использованием Кина в качестве прикрытия такая тактика давала прекрасный результат. Счет совершенным им убийствам он остановил на цифре шестьдесят два и при этом ни разу не попадал в действительно опасное положение, хотя в нескольких случаях остался на свободе лишь волей случая.
Пол Блэк посмотрел на часы. До начала посадки оставалось сорок минут. Времени вполне достаточно, чтобы занять себя чем-то приятным. Он достал из кармана сотовый и набрал номер Нейта Кина:
– Я иду за тобой, Кин. Решил предупредить заранее. Ожидание бывает таким волнительным.
– Блэк? – хрипло спросил Кин. – Ты что такое говоришь? В чем дело? Разве я тебя не прикрывал? Давай поговорим.
Перепугался, ублюдок. Может, со страху и в штаны наложил. Хорошо. Страх – сила. И по мозгам бьет не хуже чистой водки.
– Не люблю трепаться. Поэтому-то у нас все и складывалось. Ты даешь задание, я выполняю. Я предъявляю чек, ты платишь. – Он вытянул ноги. – Бенкман тоже трепаться не любил. Думал, убьет меня и свалит. Не надо было присылать его, Кин.
– С чего бы мне желать твоей смерти? Ты мне очень полезен.
– По-моему, ты играешь на две стороны. Тебе наплевать на то, что я многие годы служил вам верой и правдой. – Он усмехнулся. – Никаких золотых часов. За все заслуги – бомба под верандой. Получается, мертвый я для тебя ценнее, чем живой.
– Это не я. – В голосе Кина прорезались панические нотки. – Может, Галло. По собственной инициативе. Он передо мной не отчитывается.
– Неважно. Я доберусь до обоих.
– Послушай, мы еще можем все уладить. Ты нужен мне, но и я нужен тебе. Если бы не я, тебя бы давно ликвидировали. Ты прекрасно это знаешь.
– Ты прикрывал меня только потому, что понимал – как только меня возьмут, я тут же расскажу, как ты скрывал улики и прятал меня от местной полиции. В скольких странах? В дюжине, не меньше. – Надо поднажать, решил он. – А еще передам кое-какие детали газетчикам. Отвратительные подробности. Люди будут в ужасе. Ты так комфортно устроился в мягком кресле. Ждешь пенсии, когда можно будет, наконец, потратить украденные денежки и удалиться на какой-нибудь райский островок в Карибском море. Чудесной мечте не суждено сбыться. Начнется охота на ведьм…
– Возможно, я допустил ошибку, – согласился Кин. – Признаюсь, занервничал. Мне нужен был человек, который выполнял бы работу и уходил в тень. До следующего раза.
– То есть кто-то, кто не любил бы свою работу?
Кин вздохнул.
– Наверно, я решил, что ты вышел из-под контроля.
– Ты никогда меня не контролировал.
Девочка у выхода номер 1 снова отошла от стюардессы. Блэк напрягся. Соблазн слишком велик. Цель… возможность… жажда крови требовала утоления.
– Дай мне еще один шанс, – пробормотал Кин.
Блэк оторвал взгляд от девочки.
– Скажи, почему ты послал Бенкмана именно сейчас?
– Я же говорил… – начал Кин, но остановился. – Работать с Галло все труднее. Мне надоело держать его в узде. Понадобился жертвенный агнец.
– И ты выбрал меня? – рассмеялся Блэк. – Какой же ты дурак! Надо было разрешить убить его, когда я предлагал.
– Мы сомневались, по силам ли тебе такое задание. Вы с ним друг друга стоите.
Блэк помрачнел.
– Я смогу его убрать.
– Тогда договоримся. Ты забываешь мой просчет. Я отдаю тебе заказ на Галло. За очень приличное вознаграждение. Настоящее дело.
Настоящим делом могла бы стать девочка у выхода номер 1. В сравнении с этим Галло – пустяк, развлечение.
– Сколько?
– Вдвое против последнего гонорара.
– Похоже, он и впрямь сидит у тебя в печенках. Или ты меня так испугался?
– Так оно и есть. Отчасти. Прежде чем он умрет, мне нужно получить от него кое-какую информацию. У Галло есть что-то вроде бухгалтерской книги…
– Не боишься, что я заберу ее себе?
– Тебе она ни к чему. Шантаж требует определенных усилий и сдержанности. Ты хочешь от нас только одного…