Вход/Регистрация
Вторая свадьба
вернуться

Смит Элинор

Шрифт:

— Продав имущество Эндрю, вы сможете приобрести приличную карету и упряжку, а о корме для лошадей я с удовольствием позабочусь, — предложил барон.

— У меня в сарае отличный запас сена, — заявила Делси, шутливо показав свою осведомленность.

Для леди Джейн, любившей во всем ясность, этого оказалось недостаточно.

— Значит, вы решили не покупать двуколку? — спросила она.

— Я подумаю, — согласилась Делси.

Возражения против двуколки оказались весьма существенными. Делси и самой хотелось приобрести более эффектное и престижное средство передвижения.

— Очень странно было бы увидеть вас в двуколке, — продолжал де Винь. — Бобби тоже. Этот транспорт более подобает Бристкомам, нежели девочке из нашей семьи.

— Если все так против, тогда, полагаю, я не должна покупать двуколку, — начиная раздражаться, произнесла Делси. — Но если уж честно, то Роберта носит ту же фамилию, что и я, а мне не стыдно показаться в двуколке!

— Стыдиться, конечно, нечего, — согласился де Винь. — Луиза как-то все лето каталась в двухколесном экипаже и, похоже, получала от этого большое удовольствие. Но, как справедливо заметила леди Джейн, три четверти года он будет бесполезен, а тратить большие деньги на игрушку действительно стыдно!

С бирюльками, картами и модными журналами день прошел приятно и спокойно. Из-за Роберты обед подали раньше обычного. Ей в качестве поощрения позволили обедать со взрослыми. Вечер закончился в восемь часов.

— Сейчас еще не поздно, — отвозя Делси с Робертой в Коттедж, сказал де Винь. — Могу я рассчитывать, что вы гостеприимно пригласите меня на часок, кузина? Гарольд утверждает, что вы отлично играете в шахматы. Если вам неинтересно беседовать со мной, надеюсь, мое искусство в игре это компенсирует.

Ей не улыбалось провести долгий вечер одной, и она с удовольствием приняла предложение. Обычно она разговаривала с де Винем в кругу семьи. Перспектива познакомиться с ним поближе ее обрадовала.

— Отличная идея, но даже самый неинтересный разговор привлекает меня больше, чем интересная партия в шахматы!

— Спасибо. Думаю, разговор со мной не покажется вам скучным.

— Я не это имела в виду!

— А можно мне тоже побеседовать с вами? — спросила Бобби.

— Нет, невежда, ты пойдешь учить грамматику, — ласково ответил дядя. — Надеемся, с двумя учителями ты добьешься больших успехов, чем сейчас.

— Как я могу добиться успехов, если вы не хотите общаться со мной? — спросила хитрая девчушка.

— В софистике, как я вижу, ты уже преуспела!

Делси вошла в дом в приподнятом настроении, предвкушая удовольствие от общения с бароном. Оно тотчас же упало, когда она услышала первые слова Бристкома, встретившего их с зажженной лампой.

Глава 12

— Я не виноват! Уходя, я крепко запер дом! — начал Бристком.

— Что случилось? — осведомилась встревоженная Делси.

— К нам вломились, когда в доме никого не было.

— Кто, грабители? — спросил де Винь.

— Да, барон, но это были не обычные грабители, потому что дверь открыли ключом! Окна не разбиты и никаких следов взлома замка нет! Кто бы это ни был, у него имелся ключ! Уходя, я лично запер все двери, зная, что вернусь раньше миссис Бристком.

— Все это звенья одной цепи! — произнесла Делси и вошла в коридор. — Полагаю, в кабинете взломали стальной ящик?

— Нет, миссис Грейшотт, учинили беспорядок только в комнате хозяина. Мы осмотрели весь дом, как только увидели распахнутую заднюю дверь. Серебро цело, только разбили фарфор, но ничего не взяли!

— Давайте все же посмотрим! — предложил де Винь и направился к лестнице.

Все остальные, включая Роберту и мисс Милн, потянулись за ним.

Комната хозяина была буквально разгромлена. Постельное белье разорвано, портьеры валялись на полу, балдахин вспорот ножом, матрац сброшен на пол, и все это безобразие покрыто слоем пуха из вспоротой подушки. Содержимое ящиков стола и шкафа вытряхнуто на пол.

Вся компания застыла с раскрытыми ртами от такого бессмысленного вандализма. Бристком снова обратил их внимание на то, что, несмотря на хаос, ничего не пропало. Серебряные гребни остались на месте, довольно дорогие запонки, булавки и золотые часы также не тронули.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: