Вход/Регистрация
День-день!
вернуться

Эйкен Конрад

Шрифт:

— С ума сойти! — воскликнула мисс Рукер. — Так вот что, оказывается, вас мучает?

— Да, он страшно этим обеспокоен, бедняжка, — хихикнула мисс Лейвери, глядя на Олдкирка с мерцающей насмешкой. — Весь завтрак только об этом и об этом.

— Нет, серьёзно, мисс Рукер, — продолжил он, делая вид, что не заметил выпада. — Это важный научный вопрос. А у милой юной леди, как вы, несомненно, есть в этом хоть немножко опыта?

Мисс Рукер покраснела. Она была задета, сама не понимая, чем. Они оба раздражали её — так, лишь чуть–чуть. Глядя на Олдкирка (а он, несомненно, напоминал доктора Фиша), она коротко ответила:

— Слишком много знать хотите.

Мистер Олдкирк широко открыл глаза.

— Вот так так, — сказал он и повторил низким голосом, — вот так так.

Он нахмурился над тарелкой и задышал в седеющие усы. А потом обратился к мисс Лейвери, которая вдруг застыла и посмотрела на мисс Рукер с лёгким вызовом:

— Вам ещё кофе, Хелен?

— Больше ни капли.

— К чёрту всё.

Он встал, медленный и высокий.

— Берт, нельзя так выражаться при мисс Рукер!

Слова мисс Лейвери звякнули холодно и резко, как лёд в кувшине. Стерва! Хотят, чтобы она чувствовала себя здесь прислугой?

— Не беспокойтесь, мисс Лейвери, я к этому привыкла — врачи, что с них взять!

Мисс Лейвери поставила голые пухлые локотки на чёрный стол, чуть сжала белые длинные пальцы на подбородке и стала внимательно вглядываться в мисс Рукер.

— Да, вы привыкли к обществу врачей. Правда, что они совсем бессовестные?

Мисс Рукер густо покраснела, отхлебнула кофе, а на губах мисс Лейвери мелькнула лишь тень улыбки.

— Ну, как наша больная сегодня утром? — Мистер Олдкирк отвернулся от длинного окна, откуда смотрел на залив. — Есть перемены?

— Нет, просто пышет здоровьем, и вообще она здорова. — Мисс Рукер говорила без обиняков. — Думаю, ей надо встать с постели.

— Я иного мнения, мисс Рукер, и врач тоже.

— Ну…

— Ей рекомендован длительный отдых.

— Вы называете это отдыхом? С…

Мисс Рукер оборвала фразу от злости и беспомощности.

— С чем? — язвительно спросил Олдкирк

— Ну, как хотите, — вздохнула мисс Рукер. — Не понимаю этих нервных болезней. Совсем понять не могу. Если бы вы мне позволили, я бы в один миг подняла её с постели.

Олдкирк ответил сухо и определённо:

— Это ваше мнение, мисс Рукер. Вы, вероятно, согласитесь с тем, что доктор Хедгли разбирается в этих вещах чуть лучше вас.

Он важно двинулся из столовой, заложив руки в карманы, медлительный и властный.

— Еще ломтик, мисс Рукер? — сладко спросила мисс Лейвери, трогая пальчиком электрический тостер.

— Нет, спасибо, мисс Лейвери, больше ни крошки.

II.

— Не читайте мне, мисс Рукер, очень жарко, я не могу слушать. Я так устала ото всех этих: он сказал, она сказала, сказала с язвительной улыбкой! Очень нудный рассказ. Лучше поговорите со мной и принесите стакан лимонада.

Миссис Олдкирк повернулась на бок и лениво улыбнулась.

Серые праздные глаза.

— Да, очень жарко.

— Мне кажется, вам нравится ухаживать за людьми, мисс Рукер?

— Да, но иногда это легче, иногда — труднее. Как во всём.

— Вам хорошо платят, а от массажа ру'ки у вас такие мягкие. Вы, наверно, видели много интересного.

— Много. Иногда происходят такие странные вещи. Такие небывалые случаи. Живешь как в семье, знаете, в самых диковинных местах…

— Мой случай вам тоже кажется странным?

Глаза миссис Олдкирк были глубокими, тихими и прозрачными.

— Ну, если хотите, да, в какой-то степени…

Женщины взглянули друг на друга и улыбнулись. Дорожные латунные часы пробили одиннадцать. Слышно было, как Мери метёт пол в комнате мисс Рукер: вжик, вжик.

— Он не такой уж странный, если вы узнаете.

Она отвернулась и посерьёзнела.

— В жизни вообще нет ничего странного. Вещи кажутся странными, только если смотреть снаружи.

— Вы такая молодая и такая умница, мисс Рукер! У вас, наверно, много опыта.

Мисс Рукер покраснела и распрямилась.

— Вы много знаете о мужчинах?

— Ну, зависит от того, что вы имеете в виду.

Миссис Олдкирк зевнула и откинула голову на подушку, сложила руки под головой и стала смотреть в потолок, улыбаясь и с любопытством.

— Я имею в виду, какие они мерзавцы, хотя есть, есть, конечно, исключения… Идите лучше купаться, если вы собирались… Принесите мне горячего молока в полпервого… Обеда сегодня не надо… А в три я посижу час на балконе. Можете пригласить их ко мне на чай. Чай со льдом.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: