Вход/Регистрация
Некрочип
вернуться

Хэррод-Иглз Синтия

Шрифт:

– Сегодня утром я читал газету, а там написано, что Ронни покончил с собой. Это правда?

– Правда в том смысле, что его уже нет в живых, – сказал Слайдер.

– То есть, вы хотите сказать, что это не самоубийство? – Такая необыкновенная понятливость Лемана показалась Слайдеру подозрительной, и он помедлил с ответом. Не выдержав затянувшегося молчания, Питер решился на вторую попытку и сказал, не пытаясь скрыть уже своего страха: – Скажите же, наконец, его убили?

– Не исключено, – ответил Слайдер. – У него было перерезано горло. Но мы пока не знаем, что это: самоубийство или насильственная смерть.

– О Боже, – пробормотал Леман. – Послушайте, что я вам скажу. Вы, наверное, думаете на меня, но, клянусь, я этого не делал. Я здесь сижу безвылазно все это время, начиная со среды...

– Где это «здесь»?

– Нет, послушайте, вы что, всерьез решили меня рассмешить? Ну да ладно. Главное, чтобы вы поняли: я Ронни не убивал. В мою задачу входило только подклеиться к нему в чипсовом баре, затащить куда-нибудь выпить, а потом придти вместе с ним к нему домой. Вот и все.

– А для чего это все понадобилось?

– Человек, для которого я это сделал, сам ничего лишнего не говорит и чужого любопытства не терпит. Нужно только выполнять, а все остальное – это уже его забота.

Совсем как Бэррингтон, – мелькнуло в голове у Слайдера.

– А кто он, этот ваш хозяин?

– Я и не подумаю назвать вам его имя. Что я, чокнутый? Мне вообще нельзя было вам звонить. Но я не выдержал, когда узнал про смерть Ронни, потому что не хочу, чтобы меня считали его убийцей. А я не убивал Ронни. И вообще ни за что бы этого не сделал. Потому что он, хоть и гомик, а все ж таки симпатичный был парень. Я и представить себе раньше не мог, что такого парня кто-то захочет убить. Но если бы я знал только что...

– А вам не кажется, что вы все-таки имеете какое-то отношение к тому, что произошло с Ронни? – спросил наудачу Слайдер.

В динамике послышалось какое-то невнятное ругательство.

– Я уже довольно давно работаю на моего шефа. Так вот, за все это время о подобных делах не было и речи.

– В тот самый вечер, когда вы провели время с Ронни, в рыбном баре произошло убийство. В какой мере вы к этому причастны?

– Послушайте, я позвонил не для того, чтобы отвечать на вопросы. Но если это так вас интересует, то знайте: я сделал только то, о чем уже рассказал.

– Но вы по крайней мере, должны быть в курсе. Иначе, вас не заставили бы скрываться.

– Нет! Я даже никогда не предполагал, что вообще могут появиться какие-то трупы. Мне лично такие дела просто не по нутру.

– Тогда скажите, кто ваш шеф.

– Не могу. Потому что это небезопасно. Я и так не должен был с вами разговаривать. И вообще никто бы ничего не узнал, если б не эта сучка безмозглая. Я ей несколько раз повторил, чтоб никому ни слова, а она взяла и тут же обо всем растрепалась.

– Напрасно, выходит вы доверились женщине, – посочувствовал Слайдер.

– Вот именно. И, кстати, раз уж мы заговорили о Сюзанне, у меня большая к вам просьба: пусть Сюзанна будет в стороне от всех этих дел. Мой шеф до сих пор даже не догадывается, что у меня есть девушка. Но если вдруг узнает, то будут неприятности. Потому что он меня предупреждал, чтобы я ни с кем не заводил близкого знакомства, пока дело не будет доведено до конца. Поэтому, повторяю, пусть Сюзанна останется в стороне.

– Скажите, она в опасности? – Леман ничего не ответил. – Если вам кажется, что ей что-то угрожает, то лучше сразу об этом скажите. Мы можем взять ее под свою защиту.

На другом конце провода послышался какой-то ни на что не похожий звук, и тут же раздались частые гудки.

– Он положил трубку, – сказал Мак-Кэй.

Атертон посмотрел на Слайдера.

– А вот этот звук в конце разговора. Что это могло быть?

Взгляды Атертона и Слайдера встретились.

– Не знаю.

– Как будто какое-то бульканье, – сказал Атертон. – Похожий звук бывает при полоскании горла.

Все трое задумались, и в кабинете наступила тишина. Но уже через минуту дверь внезапно распахнулась, и на пороге появился Биверс, который размахивал зажатым в руке листком бумаги, как это делал в свое время незабвенный Энтони Иден [6] .

– Вот, возьмите, шеф, – произнес он с ликующей интонацией. – Здесь точный адрес дома в Хэнуэлле.

– Едем! – скомандовал Слайдер, вскакивая со стула и вырывая у Биверса листок с адресом, который тут же оказался в руке Атертона. И, обращаясь уже к Биверсу: «А вы с Мак-Кэем немедленно организуйте группу сотрудников в униформе, и пусть они едут за нами. Сами же отправляйтесь к Сюзанне Эдрич и будьте все время при ней. Понятно?..

6

Энтони Иден – премьер-министр Великобритании в 1955—1957 гг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: