Шрифт:
на палубе фрегата вновь возник пожар. Его быстро поту-
шили, но на это потребовалось время, а оно было нужно
для поворота, после чего Монт, проклиная всех богов и
чертей, которые подсказали Дьяволу этот маневр, начал
преследование.
До того как сгустились сумерки, Сэлвор и Монт не пере-
ставали маневрировать, пытаясь уничтожить друг друга. До
самого вечера снаряды тонули в волновавшейся морской
воде на недолетах и перелетах, и ветер уносил клубы по-
рохового дыма. Стиснув зубы, размазав по лицам кровь и
гарь, выкрикивая ругательства, пираты яростно посылали
снаряды туда, где, изрыгая огонь и дым, был виден враже-
ский корабль. Дикие крики радости раздавались на палубах
всякий раз, когда удачно пущенное ядро достигало цели. В
предсмертной агонии корчились люди, в страшных судоро-
гах заканчивая свою жизнь. Зажимая кровоточащие раны, пираты отходили в сторону, наскоро обматывали их и снова
возвращались на свои места. Ноги скользили по палубе, обильно орошенной кровью, и деревянный настил посыпа-
230
Капитан «Дьявол»
ли песком. Грохот орудий, нечеловеческие крики, четкие
команды, отборная брань, треск ломающегося дерева – вс
это слилось в единый невероятный гул.
Ватерлиния «Вэнгарда» была вновь пробита, хотя пираты
сумели быстро заделать ее. Однако фрегат накренился, и это
заметили люди Монта, чрезвычайно обрадованные этим об-
стоятельствам, однако радость была преждевременной, через
несколько минут корсары Сэлвора сумели отплатить голово-
резам «Ла Короллы» той же монетой.
Конечно, пираты Эдмунда дрались отчаянно, настойчи-
во добиваясь победы, но люди Кинга понимали, что про-
тивник не пощадит, и сопротивлялись изо всех сил; жажда
жизни заставляла сражающихся применять вс искусство и
смелость, чтобы победить из этой схватке.
С наступлением темноты бой прекратился, «Ла Корол-
ла» поворачивала свой изуродованный нос в сторону Гаи-
ти, а обломок бушприта «Вэнгарда» указывал курс на се-
вер, к берегам Тортуги. Соперники поняли, что победителя
не будет. Потопив недруга, победитель неизбежно пойдет
ко дну: слишком велики были повреждения фрегатов, а
усиливавшийся ветер ясно показывал, что самое лучшее
сейчас – разойтись.
Итоги боя были неутешительны для обеих сторон. На
«Вэнгарде» было подбито орудие, уничтожены две из трех
шлюпок, сильно повреждены фок- и грот-мачты, сбит буш-
прит. В корпусе корабля насчитывалось семь пробоин, из
них две в подводной части. На «Ла Королле» было по две
пробоины в подводной части и над ватерлинией, она не
потеряла ни одного орудия, однако две мачты были так
изувечены, что едва держались, а на месте бизань-мачты
торчал обломок. На фрегате сильно пострадал фальшборт, не было ни одной шлюпки. На обоих кораблях ядра немало
изувечили рангоут и такелаж, в надстройках зияли дыры.
«Ла Королла» потеряла тридцать семь разбойников, в ко-
манде «Вэнгарда» было убито сорок пять (за исключением
двоих, застреленных Кингом).
Несколько пиратов «Вэнгарда» стояли на корме фрега-
та, взглядами провожая удалявшуюся «Ла Короллу» и не-
громко переговаривались.
231
Эмиль Новер
Слопал, гад, свое, – радовался Свирт.
Попробуй еще сунься! – грозил Фуи.
А, вообще-то, он неплохо дрался, – заметил Прайд.
На него посыпались различные упреки, но здесь в раз-
говор вступил Кинг.
Вы не забывайте, что у этого мерзавца опыта в таких
делах намного больше, чем у меня, я чувствовал это вс
время… хотя сумел продержаться и не дал утопить «Вэн-
гард»!
И это самое важное! – воскликнула Элин.
Ты, крошка, лучше помолчи, – произнес Кинг, – и
уложи свой череп отдыхать, – хотя картечь только задела
его, но что-то ты слишком бледная.
Ирландка улыбнулась, коснувшись пальцами белой, с
пятнышками крови, повязки на голове.