Вход/Регистрация
Трагедии
вернуться

Софокл

Шрифт:
133

257. Нот— божество южного ветра.

134

342. Тевкр— сын Теламона и Гесионы, сводный брат Аякса, лучший стрелок из лука в ахейском войске.

135

394. О Зевс, прародителей прадед!— Согласно послегомеровским сказаниям, отец Аякса Теламон — брат Пелея, отца Ахилла, — был сыном Эака, рожденного Зевсом от нимфы Эгины.

136

412. Зевсова дочь— Афина.

137

433. Скамандр— река, впадающая в Геллеспонт, у берегов которой стояла Троя.

138

445. Ай-ай!.. Аякс!— Междометие "ай-ай" употребляется в греческой трагедии для выражения страдания и боли. Имя Аякса греки производили или от слова "айетос" (орел), или от указанного междометия. Последней этимологией объясняется то, что в стихе 937 имя Аякса названо "зловещим".

139

449. Родитель мой…— Отец Аякса Теламон участвовал в походе Геракла под Трою. Геракл присудил Теламону первую почетную награду — дочь троянского царя Лаомедонта Гесиону.

140

450. Ида— гора, склоны которой образуют равнину Трои.

141

573-574. …питай дыханьем легким ветра // Жизнь юную…— Легкому и влажному ветру приписывалась питательная сила.

142

588. "Широкощитый".— Имя Еврисак слагается из слов еврис (широкий) и сакос (щит).

143

673-674. …в дар // От Гектора…— Об обмене дарами между Аяксом и Гектором после поединка, в котором ни один не мог одолеть другого, см. "Илиада" (7, 299-305). Гектор подарил Аяксу "меч… среброгвоздный // Вместе с ножнами его и красивым ремнем перевесным", а "сын Теламона вручает блистающий пурпуром пояс".

144

709. Киллены кряж.— Киллена — гора в Аркадии, где зародился культ Пана. Во времена Софокла Пан уже входил в свиту Диониса; поэтому Пан знает нисский и кносский пляс (гора Ниса и главный город острова Крит — Кнос связаны с культом Диониса).

145

716. Море Икарово— юго-восточная часть Эгейского моря.

146

765. Калхант— прорицатель в греческом войске. В ст. 820 он назван сыном Фестора.

147

885. Трудиться — множить труд трудом.— Это выражение соответствует русскому "чем дальше в лес, тем больше дров".

148

902. На Олимпе.— Здесь имеется в виду троянский "Олимп", то есть гора Ида.

149

904. К Босфору.— То есть к Геллеспонту, который во времена Софокла носил это название.

150

937. …Чье имя зловеще?— См. коммент. к ст. 445.

151

1042. …рабыни пленной.— То есть Гесионы. См. коммент. к ст. 342 и 449.

152

1142. …Его обязывали клятвы.— Клятвы, данные всеми женихами Елены в том, что они придут на помощь ее избраннику, если Елену кто-нибудь похитит. (См. "Филоктет", 72.)

153

1149. Вооружен ты луком…— К стрелам из лука греческие воины, сражавшиеся копьем, относились с некоторым пренебрежением.

154

1164. Ты уличен был в краже голосов.— Указание на несправедливость присуждения Одиссею доспехов Ахилла. (См. коммент. к ст. 41.)

155

1257. Суний— мыс в Аттике.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: