Шрифт:
– Наносы становятся слишком высокими, – сказала Анджела. – Думаю, неплохо было бы передислоцироваться, если мы не хотим, чтобы нас засыпало.
– Давай, – согласился Карсон.
Они поднялись в воздух. Включенные навигационные огни освещали черный снег. Ветер качал судно, сдувая наносы.
Молния прорезала ночь. Они рассчитали время прихода звука, учли поправку на местное атмосферное давление. Молния ударила в двенадцати километрах. Они снова осторожно опустились.
Раздали кофе.
– Получается, – сказал Карсон, – что туземцы могли это пережить. Гибли только урбанизированные цивилизации. – Он посмотрел на Хатч тяжелым взглядом. – Я думаю, ты права насчет Оз. Когда ты об этом догадалась?
– Несколько часов назад. Я все время думала, как же Оз похожа на город. Кого они пытались обмануть? – Она поцеловала Карсона в щеку. – Интересно, знали ли они, что это за объекты? Откуда они прилетают?
– А я думаю, – сказала Анджела, – не здесь ли лежат истоки религии? – Все засмеялись.
Снова молния. Уже ближе.
– Может, нам стоит обратить внимание на бурю, – заметила Хатч.
Анджела кивнула.
– Похоже, что она идет к нам, как вы считаете?
Сверкнула еще одна молния и осветила кабину.
– Кажется, нас заметили, – сказала Хатч.
– Эй, – обратилась к ней Анджела. – Не давай волю фантазии.
– Там всего лишь молния, – прошептал Карсон.
Анджела на всякий случай включила моторы.
– Как далеко видят сенсоры? – спросила Хатч.
– Помехи. Если нам придется лететь, то полетим вслепую.
Длинная прозрачная молния пронеслась между небом и землей, на мгновение осветила холмы и равнину и исчезла. Потом над ними прокатились громовые раскаты.
– Гроза идет сюда, – прошептала Анджела.
– Мне кажется, не стоит подниматься в такой ветер, если в этом нет необходимости, – сказал Карсон. Он хотел что-то добавить, но тут появился второй огненный шар. Шар скользил по небу, а они смотрели, как он движется в темноте справа налево, как остановился и начал увеличивать яркость свечения.
– Сукин сын, – взвизгнула Анджела. – Он поворачивается к нам. – В ту же секунду она рванула рычаг, и шаттл взмыл в небо. Завывал ветер. Шар горел в ночи, как бело-голубая звезда, превращающаяся в суперновую.
– Пристегнитесь, – крикнула Хатч, скользнув под лямки костюма Фликингера и включая энергетическое поле. Карсон искал, за что бы зацепиться.
Хатч пристегнула Анджелу к креслу и закрыла дверь грузового отсека, где находился Карсон. Потом пристегнулась сама.
– Фрэнк?
– Со мной все в порядке, – сказал он. – Убираемся отсюда.
Анджела увеличила ток в магнитах, шаттл рванул вперед и вверх. Внизу под ними мелькнул свет. Они услышали раздавшийся следом гром, почувствовали ударную волну и, вовремя придя в себя, увидели белый, поднимающийся к небу гейзер.
Хатч посмотрела на Анджелу.
– Странный метеор.
Та кивнула.
– Да.
Ветер налетал на них, швырял по небу.
Анджела попыталась снова сесть на землю, но тут рядом с ними снова ударила молния, и кругом стало светло. Электроника отказала, и корабль беспомощно накренился. Кабина наполнилась дымом.
Анджела включила устройство пожаротушения, более или менее выровняла шаттл и стала подниматься.
– Наверху безопаснее, – крикнула она.
– Нет, – ответил Карсон. – Вниз. Опускайся вниз.
– Фрэнк, мы должны иметь возможность маневра. Внизу мы как сидящие утки.
– Делай, как я говорю, Анджела. Посади шаттл.
– Ты сошла с ума, – сказала Хатч.
Анджела в смятении спросила.
– Почему?
По ним ударила еще одна молния.
– Делай, а не рассуждай, – настаивал Карсон. – И как можно быстрее.
Хатч видела его на экране монитора. Он подтаскивал поближе друг к другу резервуары с воздухом, которые они прихватили с собой.
Анджела подала штурвал вперед.
– Мы попытаемся взлететь выше их, – протестовала она.
– Как это ты взлетишь выше метеора? – спросил Карсон.
Лампы на пульте погасли, потом опять загорелись. Что-то взорвалось позади них, и шаттл наполнился грохотом. Они начали падать.