Вход/Регистрация
Чуткое сердце
вернуться

Рассел Ребекка

Шрифт:

— Если без меня ты не в состоянии заключить эту сделку, ты вполне можешь попросить Джесси. Я абсолютно уверена в том, что она не откажется еще раз прийти тебе на помощь.

— Дженна, это несправедливо ни по отношению ко мне, ни по отношению к Джесси.

— Ты совершенно прав. Но я обещаю, что отплачу вам обоим за вашу доброту, как только вернусь. Я уже обзвонила всех гостей и еще раз рассказала им о том, где и когда будет проходить свадьба. К тому же я уже заказала билет на самолет в Даллас. Он вылетает из Остина в пятницу. Я успею приехать к обеду во время репетиции церемонии. Я уже поговорила с родителями, и они знают, где я. Я даже убедила их вести себя хорошо до тех пор, пока мы не вернемся с Гавайских островов и они не получат возможность получше узнать тебя. Так что, как видишь, у меня все под контролем. Доверься мне.

В четверг днем Мак подъезжал к тупику, в котором был расположен понравившийся Дженне дом. Прежде чем повернуть туда, он бросил взгляд на Джесси. Она, как и прежде, была внешне очень похожа на свою шикарную сестру, но теперь, после того как он провел с ней столько времени, он без труда мог различать их.

— Еще раз спасибо тебе, Джесси, за то, что ты снова сделала мне огромное одолжение. — Он остановил машину недалеко от дома, но не стал выключать двигатель, чтобы встроенный кондиционер продолжал работать.

Джесси хихикнула.

— Мы выясним, насколько ты благодарен мне, когда мы займемся моими клумбами.

— Я сдержу обещание и выполню свою часть сделки, — уверил ее Мак, с тоской вспомнив о том, сколько несделанной работы накопилось у него на столе.

— Если бы я знала об этом раньше, разработала бы на сегодняшний день целый проект. Сегодня наверняка пойдет дождь, а я все выходные буду занята из-за свадьбы, поэтому не знаю, как справилась бы с посадкой растений без твоей помощи.

— Ты не должна мне все это объяснять. Я плохо разбираюсь в ботанике, но даже я знаю, что чем раньше посадишь растения и кусты, тем лучше, а то из-за июньской жары они могут не прижиться.

Конечно, Мак мог заплатить кому-нибудь для того, чтобы ей помогли, но, во-первых, он предчувствовал, что она откажется, а во-вторых, считал: он сам должен расплатиться со своими долгами. По его мнению, Джесси уже давно выполнила все свои сестринские обязанности, и теперь ему было стыдно из-за того, что ему приходится пользоваться ее добротой.

В этот момент к ним подъехал красный «мини-купер». Автомобиль остановился у обочины. Из него появился Крейг, державший в руке свой неизменный чемоданчик. Они направились к нему.

Крейг поцеловал Джесси в щеку.

— Ты, как всегда, потрясающе выглядишь, Дженн, — произнес он и затем похлопал Мака по спине. — Как ты думаешь, у меня есть шанс убедить тебя не отказываться от холостяцкой жизни, приятель?

— Ни единого, — возразил Мак. — Но все равно спасибо.

— Тогда давайте начнем. — Крейг вытащил ключ из почтового ящика, открыл дверь и жестом пригласил их войти. — Думаю, этот вариант идеально подходит вам, только главная ванна немного не вписывается в ваши требования: к несчастью, по размеру она ничем не отличается от остальных джакузи.

Мак пожал плечами.

— Согласно договору, мы можем передвигать и менять в доме все, что захотим, — сказал он. Джесси удивленно посмотрела на него. — Ты ведь не будешь возражать против небольшой переделки, а, Дженн? — спросил он.

Джесси наверняка знала о том, что ее сестра предпочитает душ. Они с Дженной уже объясняли это Крейгу во время своих предыдущих путешествий в поисках дома.

— Нет. Конечно, нет.

Крейг ухмыльнулся.

— И все же считаю, что настоящему мужчине не пристало принимать ванну с пузырьками.

— Эй, я делаю это из профилактических соображений. Я начал принимать ванны после того, как в колледже повредил лодыжку, — возразил Мак.

«Не важно, что сейчас мне приходится делать это, чтобы расслабиться», — решил он.

— Да, а еще из нее очень неудобно вылезать.

Мак посмотрел на Джесси и заметил, что в ее глазах загорелись озорные огоньки.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Мак судорожно сглотнул. Он и представить себе не мог, что поиск дома способен превратиться в загородную прогулку, даже и не мечтал о том, что Джесси начнет заигрывать с ним, наслаждаясь его неспособностью выпутываться из сложных ситуаций.

«Нет, — оборвал он свои мысли. — Джесси не стала бы делать этого. Я полный идиот».

К счастью, у Крейга зазвонил мобильный телефон, и он произнес:

— Оглядитесь пока здесь сами, а потом я присоединюсь к вам.

— Без проблем.

Мак, пока они шли к кухне, заставил себя осторожно приобнять Джесси за спину. Его уже однажды поймали на том, что он вел себя с ней необычно, а ведь Крейг знал его намного лучше, чем все сотрудники, вместе взятые.

— Запомни: Дженна ищет такой дом, первый этаж которого идеально подходил бы для светских развлечений, — предупредил Джесси Мак. — Постарайся держать это в голове, когда будешь здесь все осматривать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: