Шрифт:
Снова повисла неловкая пауза, которую удачно заполнил попугай. Заметив, что его смертельные враги парализованы Дьявольским Питьём, он опустился на землю и принялся трудолюбиво стаскивать с них штаны, что на практике означало – ощипывать белые перья с их ног, издавая при этом радостные, но, к счастью, приглушённые попугаичьи вопли.
– А ноги-то у них… розовые, - заметила Дафна, довольная, что смогла найти более-менее безопасную тему для продолжения беседы.
– Ты помнишь, как мы… бежали? – помолчав, спросил Мау.
– Да. Отчасти. Я помню рыбок.
– Серебристых рыб? Таких, длинных и тонких?
– Да, как угри! – обрадовалась Дафна.
По всей долине летали пучки перьев.
– Значит, это было по правде?
– Похоже на то.
– Действительно было, не во сне?
– Миссис Буль считает, что да.
– Кто такая эта миссис Буль?
– Очень старая женщина, - пояснила Дафна.
– Ты имеешь в виду Мар-исгала-егисага-гол?
– Кажется.
– И про что она говорит "да"?
– Про ответ на твой вопрос. Хотя она, похоже, считает его неправильным. Слушай, с тобой говорил Локача?
– Да!
– У тебя в голове? Как во сне?
– Да, но это был не сон! Я знаю разницу! – обиделся Мау.
– Это хорошо, потому что со мной говорили Прабабки.
– Кто такие Прабабки?
Блиби, если это и вправду было её имя, подошла к ним задолго до того, как Дафна закончила объяснять, а Мау укладывать эти объяснения у себя в голове. Девочка присела рядом с ними на корточки и принялась играть перьями птиц-панталонников.
Мау поднял одно перо и начал крутить его в руках.
– Значит, воины им не по нутру.
– Им не по нутру убийства. Как и тебе.
– А о Разбойниках ты слыхала? – спросил Мау, снимая перо у себя с лица.
– Конечно. О них все говорят. У них огромные боевые лодки, чьи борта они украшают черепами врагов. А враги для них все, кроме них самих.
– У нас сейчас около тридцати человек. Утром прибыли новички, большинство из них еле стоят на ногах. Они пережили волну, но Разбойников нам не пережить.
– У нас достаточно каноэ. Может, лучше просто уплыть на восток? – Она предложила это, почти не задумываясь, но тут же вздохнула. – Мы не сможем, да?
– Да. Если бы у нас было побольше здоровых мужчин, и время, чтоб собрать припасы, тогда возможно. Но на восток – восемьсот миль открытого океана.
– Слабые умрут. А ведь они приплыли сюда в поисках безопасности!
– Они называют наш остров "Место, где рождается солнце", потому что он и так лежит на самом востоке архипелага. Они искали нас.
– Тогда мы можем прятаться, пока Разбойники не уйдут. Прабабки сказали: "Откати камень".
Мау с удивлением воззрился на неё.
– И спрятаться среди мертвецов? Думаешь, нам так следует поступить?
– Нет! Мы должны сражаться! – она сама удивилась, как быстро пришёл этот ответ. Похоже, заговорили её предки, рыцари, тоже похороненные в холодных каменных гробницах. Им и в голову не пришло бы прятаться, даже если это было бы самое разумное решение.
– Значит, мне надо придумать способ сражаться, - заключил Мау.
– А что говорят Прадеды?
– Я больше не слышу их. Только какие-то… щелчки и шорох насекомых.
– Наверное, Прабабки велели им помолчать, - хихикнула Дафна. – Моя бабушка всегда так говорила дедушке. Он знал всё на свете о пятнадцатом столетии, но к завтраку всегда спускался, оставив зубы у себя в комнате.
– Они что, выпадали ночью? – удивился Мау.
– Нет, он сам вынимал их, чтобы почистить. Это были вставные зубы, сделанные из костей животных.
– Вы, штанишники, делаете старикам новые зубы? Что ты ещё мне расскажешь? Что вы делаете им новые глаза?
– Гм… да. Что-то вроде того.
– Почему вы настолько умнее нас?
– Не думаю, что мы и вправду умнее. Просто когда живешь в стране, где полгода царит зима, поневоле научишься делать всякие штуки. Мне кажется, мы создали нашу Империю как раз благодаря плохой погоде. Лучше заниматься чем угодно, лишь бы не сидеть дома в дождь. Я думаю, нашим людям достаточно выглянуть в окно, чтобы немедленно броситься открывать Индию или Африку.
– Это большие острова?