Вход/Регистрация
Только ты
вернуться

Лоуэлл Элизабет

Шрифт:

– И как же ты добрался до меня?

– Я – никак. Это сделала Ева.

– Что?!

– Каким-то чудом она пролезла через это отверстие. Она стала откапывать тебя, и тут все заскрежетало и пришло в движение. Я закричал, чтобы она оставила тебя и спасалась сама.

Рено сжал руку брата с такой силой, что на ней неизбежно должны были появиться синяки.

– Но она не послушала меня. Это невозможно представить, но ей удалось вытащить тебя из-под камней до того, как рухнула стена. Когда я добрался до нее, она все еще продолжала тащить тебя, выкрикивая твое имя, пытаясь спасти тебе жизнь, нисколечко не думая о своей.

Рено открыл рот, чтобы что-то сказать, но голос не слушался его.

– Может быть, ты действительно нашел ее в салуне, – прорычал Рейф, – но она стоит больше, чем все золото, которое вы подняли из шахты.

Закрыв глаза, Рено пытался взять себя в руки.

– Она была у входа в шахту и слышала все, что ты сказал о жуликоватой девице из салуна. После этого она в один момент умылась, надела вечернее красное платье и умчалась на своей мышастой… Только ее и видели…

Рено сжал голову руками. Он полагал, что его трудно будет ранить больнее, чем тогда, когда он услышал о предательстве Евы.

Он ошибался.

Рейф продолжал говорить, а Рено открывал для себя, какой невыразимой, какой безмерной может быть боль.

– Она оставила тебе послание, – сказал Рейф.

С кажущейся легкостью он поставил вертикально багажные сумки, которые принес с собой. Золотые слитки сползли и стукнулись о землю.

– Вот твое золото, брат. Ты можешь на него положиться.

Выражение муки, появившееся на лице Рено, заставило Рейфа пожалеть о своей резкости. Он потянулся к брату, но тот был уже на ногах и стремительно уходил от золотых слитков.

– Куда ты идешь? – спросил Рейф.

Рено не ответил.

– Как быть с золотом?

– Пусть оно катится ко всем чертям! Туда, откуда оно пришло! – заорал Рено.

Была единственная женщина, которая действительно любила его. И он потерял ее.

– Пожалуйста, оставайся на ночь в большом доме, – сказала Виллоу. – В маленькой хижине много сквозняков.

– Спасибо, но не стоит обо мне беспокоиться. Я и без того причинила вам достаточно хлопот. Завтра утром я отправлюсь в путь.

– Да никаких забот, – энергично возразила Виллоу. – Мне нравится, когда рядом со мной есть женщина.

Ева повернулась к Калебу.

– Я бы хотела, чтобы вы позволили мне заплатить вам за…

– Эвелина Старр Джонсон, – прервал ее Калеб, – если бы вы уже и без того не пережили так много, я бы просто отшлепал вас как следует за то, что вы снова возвращаетесь к этому предложению.

Слабая улыбка тронула лицо Евы. Она встала на цыпочки и коснулась губами щеки Калеба.

– Вы добрый человек, Калеб Блэк, – прошептала она.

– Для многих это откровение, – произнес он серьезно. – Поскольку вы так настроены уезжать, мы отправимся на заре. Иначе вам придется ехать одной, а эта страна не для одинокой женщины.

– Спасибо.

– Пожалуйста, – ответил Калеб. – Но когда примчится Рено и рванется в Каньон-Сити за вами, непременно скажите ему, что это была не моя затея.

– Рено не поедет догонять меня, а тем более через Великий Водораздел.

Ева направилась к хижине, в которой жили Калеб и Виллоу во время строительства большого дома.

Виллоу провожала Еву полным сочувствия взглядом до тех пор, пока та не вошла в хижину и не закрыла за собой дверь.

– Почему она не хочет остаться в доме с нами? – спросила Виллоу.

– Думаю, что по той же причине, по какой не хочет остаться вообще у нас. Она знает, что Рено против общения сестры и девушки из салуна.

– Ева работала в салуне, но она не девица из салуна, – с горячностью проговорила Виллоу. – Боже мой! Как же он может быть таким слепым!

– А как это было со мной одно время? Или возьми Вулфа и Джесси.

– Это потому, что вы мужчины? – предположила Виллоу не без яда.

Калеб засмеялся. Он протянул к ней руку и прижал ее к себе.

– Я все равно надеру Рено уши, – сказала она, обнимая Калеба за талию.

– Не беспокойся, душка. Я предоставил это проделать Рейфу. Он так рвался в бой, что я даже испытываю жалость к Рено.

Прежде чем Виллоу успела что-то сказать, он поцеловал ее. Очень нескоро оторвался его рот от ее губ.

– Этан спит? – спросил он.

– Да, – шепотом ответила Виллоу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: