Вход/Регистрация
Опыты (Том 1)
вернуться

Монтень Мишель

Шрифт:

Считалось, что Платон был божественного происхождения как по отцовской, так и по материнской линии, причем предком его в обоих случаях был Нептун, но мало того: в Афинах считалась достоверной следующая версия его происхождения. Аристон не знал, как овладеть прекрасной Периктионой; во сне бог Аполлон возвестил ему, чтобы он не прикасался к ней, пока она не разрешится от бремени: это и были отец и мать Платона [419] .

Сколько существует подобных побасенок о том, как боги наставляли рога бедным смертным, и о мужьях, несправедливо оклеветанных ради детей [420] ?

419.

Аристон — имя отца Платона, происходившего из знатного афинскогорода; Периктиона — имя матери Платона. Приводимая Монтенем версияпроисхождения Платона почерпнута у Диогена Лаэрция, III, 1.

420.

… ради детей? — т. е. чтобы дети могли хвалиться своим«божественным» происхождением.

У магометан народ верит, что есть много таких Мерлинов [421] , т. е. детей, не имеющих отцов, зачатых духовно и рожденных божественным образом из чрева девственниц; они носят имя, означающее это понятие на их языке [422] .

Следует помнить, что для всякого существа нет ничего прекраснее и лучше его самого (лев, орел и дельфин выше его ценят себе подобных) [423] и всякий сравнивает качества всех других существ со своими собственными. Эти качества можем усиливать или ослаблять, но мы не можем сделать ничего большего, ибо дальше этого сопоставления и ; этого принципа наше воображение не способно пойти; оно не состоянии вообразить ничего иного, оно не может выйти за эти пределы и переступить их! Так возникли следующие древние умозаключения: «Самый прекрасный из всех обликов — это человеческий; следовательно, богу присущ этот облик. Никто не может быть блаженным без добродетели; не может быть добродетели без разума, а разум нигде, кроме человеческого тела, находиться не может; следовательно, бог имеет человеческий облик» [424] .

421.

Мерлин — легендарный волшебник и пророк древних бриттов, геройрыцарских романов т. н. «Артуровского цикла». По преданию, был рожден безотца.

422.

У магометан народ верит… — Монтень опирается здесь на труд своегосовременника Гильома Постеля, путешествовавшего по восточным странам (см. :G. Postel. Histoires orientales. Paris, 1560).

423.

… для всякого существа нет ничего прекраснее… его самого… —Приводится у Цицерона (О природе богов, I, 27).

424.

… бог имеет человеческий облик. — Приводится у Цицерона (Оприроде богов, I, 18).

Ita est informatum anticipatum mentibus nostris ut homini, cum de deo cogitet, forma occurrat humana. [425]

Ксенофан [426] , шутя, заявлял, что если животные создают себе богов (а это вполне правдоподобно!), то они, несомненно, создают их по своему подобию и так же превозносят их, как и мы. Действительно, почему, например, гусенок не мог бы утверждать о себе следующее [427] : «Внимание вселенной устремлено на меня; земля служит мне, чтобы я мог ходить по ней; солнце — чтобы мне светить; звезды — чтобы оказывать на меня свое влияние; ветры приносят мне одни блага, воды — другие; небосвод ни на кого не взирает с большей благосклонностью, чем на меня; я любимец природы. Разве человек не ухаживает за мной, не дает мне убежище и не служит мне? Для меня сеет и мелет он зерно. Если он съедает меня, то ведь то же самое делает он и со своими сотоварищами — людьми, а я поедаю червей, которые точат и пожирают его». Сходным образом мог бы рассуждать о себе журавль и даже более красноречиво, ибо он свободно летает в этой прекрасной небесной выси и владеет ею: tam blanda conciliatrix et tam sui est lena ipsa natura [428] .

425.

Таковы привычка и предубеждение нашего ума, что если человек начнетразмышлять о боге, то представляет себе его в виде человека (лат.). — Цицерон. Оприроде богов, I, 27.

426.

Ксенофан — см. прим. 17, т. I, гл. XI.

427.

… почему… гусенок не мог бы утверждать… — Монтень здесь идальше осмеивает антропоморфизм и антропоцентризм (согласно которому человекесть конечная цель мироздания) как религиозно-идеалистические предрассудки.

428.

Насколько природа —ласковая примирительница, настолько она благоприятствует тому, что еюсоздано! (лат.). —Цицерон. О природе богов, I, 27.

Рассуждая подобным же образом, мы утверждаем, что все предназначено для нас: для нас существует вселенная, для нас — свет, для нас гремит гром, как творец, так и все твари существуют для нас. Мы — цель всего, мы — центр, к которому тяготеет все сущее. Посмотрите летопись небесных дел, отмеченных философами на протяжении более двух тысячелетий; боги действовали и говорили, имея в виду только человека; у них не было никаких других забот и занятий. То они воевали против людей:

domitosque Herculea manu Telluris iuvenes, unde periculum Fulgens contremuit domus Saturni veteris, [429]

429.

Сыновья Земли, от которых, трепеща, ждал гибели сверкающий домдревнего Сатурна, были укрощены рукой Геракла (лат.). — Гораций. Оды, II,12, 6.

то участвовали в наших смутах, воздавая нам за то, что мы много раз бывали участниками в их распрях:

Neptunus muros magnoque emota tridenti Fundamenta quatit, totamque a sedibus urbem Eruit. Hic Iuno Scaeas saevissima portas Prima tenet. [430]

Желая обеспечить поклонение одним лишь богам своих отцов, все кавнии, вооружившись до зубов, бегут по своей земле, ударяя мечами по воздуху, чтобы поразить и изгнать из своих пределов чужеземных богов [431] . Боги наделяются теми способностями, которые нужны человеку: один исцеляет лошадей, другой — людей; один лечит чуму, другой — паршу, третий — кашель; один лечит такой-то вид чесотки, другой — такой-то (adeo minimis etiam rebus prava religio inserit deos [432] ). Один бог содействует произрастанию винограда, другой — чеснока; один покровительствует разврату, другой — торговле; у ремесленников всякого рода — свой особенный бог; каждый бог имеет свою область: один чтится на востоке, другой — на западе:

430.

Здесь Нептун потрясает стены и основания, выворачивая их огромнымтрезубцем, и весь город рушит до основания. Там беспощадная Юнона перваязавладевает Скейскими воротами (лат.). — Вергилий. Энеида, II,610 ел.

431.

… чтобы поразить и изгнать… чужеземных богов. — Кавнии — одноиз критских племен. — Это сообщение приводит Геродот (I, 172).

432.

Так суеверие связывает богов с самыми ничтожными делами(лат.). — ТитЛивий, XXVII, 23.

hic illius arma Hic currus fuit. [433] О sancte Apollo, qui umbilicum certum terrarum obtines! [434] Pallada Cecropidae, Minoia Creta Dianam, Vulcanum tellus Hipsipylea colit, Iunonem Sparte, Pelopeiadesque Mycenae, Pinigerum Fauni Moenalis ora caput; Mars Latio venerandus erat. [435]

433.

Здесь были ее [Юноны] оружие и колесница (лат.). — Вергилий. Энеида, I, 16.

434.

О святой Аполлон, обитающий в самом центре земли! (лат.). — Цицерон. О гадании, II,56.

435.

Афиняне чтят Палладу, миносский Крит — Диану, Лемнос — Вулкана, Спарта и Микены — Юнону, Менал — голову Пана в сосновом венке; Марса же почитаютв Лациуме (лат.). — Овидий. Фасты, III, 81.

Некоторые боги имеют в своем распоряжении всего лишь какую-нибудь деревню или владеют всего-навсего одним семейством; некоторые боги живут в одиночестве, другие — в добровольном или вынужденном союзе друг с другом.

Iunctaque sunt magno templa nepotis avo. [436]

Есть среди богов и столь захудалые (ибо число их было очень велико, достигая тридцати шести тысяч [437] ), что для произрастания одного колоса пшеницы требовалось не менее пяти или шести богов, и все они имели разные имена. У каждой двери было три божества: один у порога, другой у петель, третий у косяка; четыре божества были при колыбели ребенка: один ведал его пеленками, другой — его питьем, третий — пищей, четвертый — сосанием. Были божества известные, неизвестные и сомнительные, а иные не допускались даже в рай:

436.

Храм внука соединен с храмом знаменитого предка (лат.). — Овидий. Фасты, I, 294.

437.

… число их очень велико, достигая тридцати шести тысяч… —Приводится у Гесиода: Труды и дни, 252, где говорится о тридцати тысячахбогов. Дальнейшее почерпнуто Монтенем у Августина (О граде божием, IV, 27),цитирующего Варрона.

Quos quoniam caeli nondum dignamur honore, Quas dedimus certe terras habitare sinamus. [438]

Были божества, введенные поэтами, физиками, гражданскими властями; некоторые божества, обладая наполовину божественной, наполовину человеческой природой, являлись посредниками между нами и богом, нашими заступниками перед ним. Им поклонялись с меньшим почтением, как божествам второго ранга; иные божества имели бесчисленное количество званий и обязанностей; иные почитались добрыми, иные — злыми. Были божества старые и дряхлые, были и смертные. Хрисипп полагал, что при последнем мировом пожаре все боги погибнут, кроме Юпитера [439] . Человек придумывает тысячу забавных связей между собой и богом: не бывает ли он иной раз его земляком?

438.

Так как мы не считаем их еще достойными неба, то позволим им покрайней мере обитать на дарованных им землях (лат.). — Овидий. Метаморфозы, I,194.

439.

Хрисипп полагал, что… все боги погибнут, кроме Юпитера. —Приводится у Плутарха (О распространенных взглядах, 27).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: