Шрифт:
Пообедаем еще как-нибудь? Теперь я приглашаю. Звони, я всегда выкрою время.
СайОт:Дэвид Краттон
Дата:06.01.00, 15:47
Кому:Рейчел Стивенсон
Копия:
Тема:Re: Зоя Кларк
А мне нравится, как она наехала на эту зубочистку — помощницу Хорна. Похоже, ты наконец-то нашла мне секретаршу, которой хватит задора для работы. Поздравляю.
От:Летиция Хегг/letitia@tavistockhegg.aol.co.uk
Дата:06.01.00, 15:50
Кому:simon_horne@millershanks-london.co.uk
Копия:
Тема:бесконечно благодарен
Дорогой, ты меня просто убил! А мне казалось, ты так ими всеми доволен. Что, даже Китти и Джейн, мои звездочки из Уотфорда, тебе не понравились? Мне казалось, что их рекламы для «Блокбастера» и «Севен-ап» [45] — просто прелесть. Эх, все никак не привыкну к твоему непреклонному перфекционизму!
45
«Севен-ап» (7-Up) — известнейший бренд безалкогольных газированных напитков. (Прим. ред.)
Да, конечно же, пообедаем вместе. Поручу секретарше созвониться с твоей.
ЛеттиОт:pertti_vanhelden@millershanks-helsinki.co.fi
Дата:06.01.00, 15:55 (17:55 местное)
Кому:david_crutton@millershanks-london.co.uk
Копия:
Тема:шутки в сторону
Должен сказать, что твои письма зашли слишком далеко даже для легкомысленного поддразнивания. В нашей стране Хер — это ведущий бренд для удобрений, которые производятся из фекальных отходов цыплят и других домашних птиц. Даже если говорить об экстра-классе, сравнение с Хером — это удар ниже плинтуса. Я тебя очень попрошу на будущее снизить температуру дружеских шуточек на пару-другую градусов.
Так держать, Дживс! [46]
ПерттиОт:Дэвид Краттон
Дата:06.01.00, 15:57
Кому:Рейчел Стивенсон
Копия:
Тема:Капур
Чандру Капура — немедленно на выход с вещами, возражения не принимаются. Ищите нового руководителя IT. Пусть это будет макак-резус тупее среднего, мне все равно, лишь бы он/она/оно наладило наконец эту гребаную почту.
46
Так держать, Дживс! (в оригинале — What-ho, Jeeves) — название одного из романов П. Г. Вудхауза, популярного английского писателя-юмориста. (Прим. ред.)
От:simon_horne@millershanks-london.co.uk
Дата:06.01.00, 16:01
Кому:letitia@tavistockhegg.aol.co.uk
Копия:
Тема:бесконечно благодарен
Летиция, солнце мое, разумеется, ты хедхантер, и твоя работа — расхваливать своих юных протеже. Однако твои похвалы в адрес девиц из Уотфорда меня изрядно удивили. Их реклама для «Блокбастера» не выдерживает никакой критики, а слоган «И дело в банке!» для «Севен-апа» — просто жалкая пародия на стиль.
Прости за прямоту, но ты рискуешь своим добрым именем, предлагая эту парочку серьезным агентствам.
Ладно, мне пора бежать.
Дэвид требует, чтобы его удивили.
СайОт:Бретт Топольски
Дата:06.01.00, 16:03
Кому:Лайам О'Киф
Копия:
Тема:как я и говорил…
…когда меня грубо прервали айтишники. Мы с Вином не могли дождаться, пока вы с Лол наконец натрахаетесь, поэтому пошарили у тебя в столе и нашли то самое кино. Мегабюджетная «Ведьма из Блэр» [47] просто отдыхает! У тебя получилась зашибенная кинушка! Нехилую же премию тебе отвалили! Хорн превзошел самого себя. Я сбегал в отдел ТВ и нарезал пару копий для друзей из «Грэй». Они когда-то работали в группе Сая в «О&М», [48] так что запенят по полной. Ты ведь не против, правда?
47
«Ведьма из Блэр» — триллер, снятый 16-миллиметровой камерой. Фильм якобы смонтирован на основе материалов, отснятых исчезнувшими студентами, и производит впечатление документального. (Прим. перев.)
48
Имеется в виду рекламное агентство «Ogilvy and Mather». (Прим. ред.)
От:Саймон Хорн
Дата:06.01.00, 16:32
Кому:Сьюзи Джадж-Дэвис
Копия:
Тема:шампусик
Иди сюда, откупорим бутылочку. Выпей со мной за Полигимнию, мою музу. Дэвид просто одержим моей идеей!
От:Лайам О'Киф