Шрифт:
– Я говорю, на твоем месте я пристрелил бы этого адвокатишку, Джонни, - быстро поправился он.
Гармон усмехнулся и спрятал пистолет в кобуру. Он любил запугивать людей. Уже давно Гармон уяснил для себя простую истину - мало кто решится спорить с человеком, умеющим так быстро, как он, Гармон, выхватывать оружие. Ему нравилось время от времени поражать людей своим мастерством.
– То-то же, - только и сказал он.
Джерид зашел в тюрьму, собираясь навестить Брайана Кларка. Тот выглядел весьма мрачно.
– Линчевания, как видите, еще не произошло, - устало пошутил Кларк.
– А я боялся.
Джерид оперся о тюремную решетку.
– Гармону никак не удается найти подмогу, - сухо заметил он.
– Но я сумел-таки пошатнуть уверенность этого негодяя, и завтра утром - я в этом не сомневаюсь - он придет выяснять со мной отношения.
Kлapк поднялся со стула и взволнованно заходил по камере.
– Мистер Данн, это опасный человек, - тихо сказал он.
– Я уже убедился в этом. Вас из-за меня могут убить, а мне этого не хотелось бы.
Данн огляделся по сторонам. Поблизости не оказалось надзирателей, никто не мог их услышать.
– Я хочу поговорить с вами начистоту, - спокойно заговорил он.
– Я не располагаю достаточно вескими уликами, которые помогли бы мне выиграть ваше дело. Есть вероятность, что я это дело проиграю. У вас нет ни алиби, ни надежных свидетелей, способных за вас поручиться; к тому же, Марлоу вряд ли опознает нападавшего на него человека. Гармон старается разжечь в горожанах искры ненависти, а два его соучастника скажут все, что он им прикажет. Гармона здесь никто не знает, но ему поверят скорее, чем вам. Могут, конечно, помочь показания Била и ваши боевые заслуги. Но этого недостаточно.
– Джерид выдержал встревоженный взгляд Кларка.
– Мне не удастся вам помочь. По крайней мере, на суде.
От этих слов адвоката Кларк невольно вздрогнул.
– Я понимаю, - уныло произнес он.
– Но есть еще один выход, - продолжил Джерид.
– Сегодня вечером я виделся с Гармоном. Я сказал ему, будто могу связать его имя, по меньшей мере, с одним ограблением в Техасе и могу привезти сюда из Остина свидетеля, готового дать на суде свои показания. Мои слова попали в самую точку - я испугал Гармона. И если он поведет себя так, как я рассчитываю, завтра утром, перед началом суда, он нанесет мне визит.
– Но вас могут убить, - обеспокоенно проговорил Кларк.
– Говоря между нами, мистер Кларк, я очень в этом сомневаюсь.
Агент сыскной полиции Симс заменил на время тюремного надзирателя, ушедшего на обед. Просунув голову в дверь камеры, он сердито посмотрел на Джерида.
– Выметайтесь отсюда, - коротко приказал Симс.
– Часы приема уже закончились.
– Зато я еще не закончил, - ровным голосом заметил Джерид.
Положив руку на кобуру, полицейский вошел в камеру, приняв довольно угрожающую позу.
– Повторяю, выметайтесь отсюда, - решительно повторил он, уверенный, что адвокат не станет с ним пререкаться. Симс не слишком церемонился с городскими адвокатами.
Джерид колебался. Сейчас не лучшее время для споров, и он это понимал. Ободряюще посмотрев на Кларка, Джерид встал со стула.
– Не беспокойтесь. Я могу за себя постоять.
Повернувшись, мужчина прошел мимо Симса, поджавшего губы. Тот выглядел очень довольным.
– Похоже, вы здорово струсили, адвокат?
– насмешливо протянул Симс, барабаня пальцами по кобуре с пистолетом.
– Вы так боитесь оружия?
Данн приподнял бровь.
– Вы слишком высокого о себе мнения, Симс, - произнес он бесстрастным тоном.
– Если вы имеете в виду то, как я обращаюсь с оружием, то да, - хвастливо ответил Симс.
– А вы-то хоть знаете, из какого конца пистолета надо стрелять, адвокат?
Джерид рассмеялся про себя.
– На днях, - сказал он очень мягко, в то время как глаза его блеснули стальным блеском, - вы сможете убедиться в том, насколько обширны мои познания в этой области.
Опустив руки в карманы, Джерид вышел из камеры, размышляя о том, что принесет завтрашний день. Уже не столь уверенный в себе Симс уставился вслед адвокату с открытым от удивления ртом.
Джерид вернулся домой поздно вечером. Ноэль вместе с миссис Данн сидели в гостиной, но когда Джерид вошел в комнату и налил себе виски, старушка тактично удалилась к себе, собираясь лечь спать пораньше.
Джерид сел напротив жены и пристально посмотрел ей в глаза. У него никак не шли из головы слова Била о том, что прошлое настигает человека, когда он меньше всего этого ожидает. Джериду не хотелось, конечно, ни с кем вступать в трения, но никаким другим способом спасти Кларка от виселицы не представлялось возможным. Завтрашняя встреча с Гармоном, а она обязательно должна состояться, шла вразрез со всем, во что он верил, вразрез с законом, но Джериду больше ничего не оставалось, он сам загнал себя в угол.