Шрифт:
Ноэль от души рассмеялась.
– Откуда, интересно, вы знаете, что я это делала?
Джерид, не отрываясь, смотрел на девушку, и она заметила, как участилось его дыхание.
– Ваше произношение отличается протяжностью, - произнес он.
Девушка прикусила нижнюю губу.
– Я должна научиться правильному произношению.
Джерид покачал головой.
– Ваш акцент - это часть вас самой, часть вашего наследия, - сказал он.
– И в нем есть своя прелесть.
– Но вы же сами сказали, у меня протяжное деревенское произношение!
Адвокат улыбнулся.
– Житель Нью-Йорка может сказать то же самое о любом техасце, - объяснил он.
– А вы сами из Техаса?
– с любопытством спросила Ноэль.
Улыбка резко сошла с лица мужчины.
– Нет.
– Джерид принялся нервно вертеть в руке трость.
– Этот костюм, конечно, красивый, но надевать его в теплую погоду - едва ли разумно Вы купили себе что-нибудь для лета?
– О, да, конечно. Но этот костюм понравился мне больше всех остальных вещей.
– Ноэль робко посмотрела на мужчину.
– Ведь он очень красивый, правда?
Джерид усмехнулся.
– Но ведь вы ждете моего восхищения отнюдь не по поводу вашего костюма, - осторожно поддразнил он девушку.
Ноэль бросила на адвоката испепеляющий взгляд.
– Вы, несомненно, очень добрый и щедрый, но вот характер у вас - несносный, - выпалила она на одном дыхании.
– Просто я слишком хорошо знаю женщин, - ответил Джерид, и во взгляде его появился холодок отчуждения.
Ноэль изо всех сил стиснула в ладони ручку зонтика.
– Вы не должны так говорить!
Адвокат поднял глаза.
– Вообще-то, без сомнения, не должен. Но я уже говорил, мы должны быть предельно откровенны друг с другом.
Девушка растерянно посмотрела на мужчину и нахмурила тонкие брови.
– Я вас не понимаю.
– Что именно вы не понимаете?
– Почему вы… так меня тревожите, - неохотно выдавила Ноэль.
– И к тому же, у меня такое ощущение, будто я знаю вас уже много лет. Я чувствую себя с вами… в безопасности.
Холодок отчуждения начал постепенно исчезать из голубых глаз мужчины. Он не подошел к Ноэль ближе, нет, и все-таки его присутствие словно окутывало ее теплым невидимым облаком. Прищурившись, Джерид молча посмотрел на девушку долгим, немигающим взглядом.
– А вы уверены, что чувствуете себя со мной… в безопасности?
– тихо спросил он.
Она слабо взмахнула рукой в перчатке, словно желая защититься от какого-то невидимого противника.
Внезапно Джерид перехватил ее руку, и Ноэль почувствовала его прикосновение каждой клеточкой своего тела. Когда Эндрю брал ее в экипаже за руку, она не испытывала и сотой доли того, что творилось с ней сейчас. Ноэль охватила волна неведомых ранее ощущений.
Много повидавший на своем веку Джерид лучше понимал девушку, чем она сама. Улыбнувшись, он отпустил ее руку.
– Костюм очень вам идет, - произнес, наконец, он и отвел взгляд.
У него не хватило смелости сказать девушке, что уже к следующему зимнему сезону костюм этот, скорей всего, выйдет из моды. Раз уж он ей так понравился, не стоит портить ей настроение.
– Эндрю найдет вас просто восхитительной.
– Джерид помолчал немного, посматривая на Ноэль через плечо - Однако, будьте осторожны. Эндрю не из тех, кто женится.
– Сэр!
– Я ведь говорил, что буду с вами предельно откровенным, Ноэль, - напомнил девушке адвокат, задерживаясь на пороге.
– Да, кстати, я заказал граммофон, - объявил он к безграничному удивлению Ноэль.
– И когда его доставят, я начну учить вас танцевать.
Девушка не смогла скрыть изумления.
– Вы? Но… - она молча опустила глаза на больную ногу мужчины.
Он лишь засмеялся.
– Понятно Вы подумали о том, как, интересно, этот дряхлый калека-адвокат собирается научить вас танцам?
Ноэль густо покраснела, настолько его слова оказались близки к ее мыслям.
Он же на это только небрежно кивнул.
– Вот видите, вы меня совсем не знаете, - безразлично сказал Джерид, глядя на Ноэль.
– У меня и без того достаточно проблем, чтобы еще и на это обращать внимание.
И с этими странными словами Джерид вышел из гостиной.
Спустя три недели Джерид присмотрел в деловой части города свободное здание и арендовал его под свою контору. Наняв рабочих, он переделал это здание в соответствии с собственным вкусом, после чего заказал мебель, ковры, шторы и последние новинки технического оборудования. Покончив с этим, Джерид пригласил на работу секретаря-мужчину, способного вести дела в его отсутствие. Это решение несколько огорчило Ноэль, лелеявшую мечту попасть к Джериду на работу. Но он так ее и не пригласил. Более того, адвокат даже не намекнул ей на такую возможность, несмотря на то, что она все так же проводила два вечера из четырех, перепечатывая для Эндрю письма и другие деловые бумаги.