Вход/Регистрация
Агент перемен
вернуться

Ли Шарон

Шрифт:

Парнишка слабо улыбнулся, опустил руки и отодвинулся от машины.

— Тебе лучше уйти. Думаю, было бы очень опасно, если бы тебя застали за разговором со мной. Еще раз спасибо.

Он обошел машину, направляясь через автостоянку к гьотту.

Чарли сел в свою машину и дал задний ход. Выезжая со стоянки, он посмотрел в зеркальце и успел увидеть, как парнишка перемахнул через ограду и опустился на тротуар по другую ее сторону. Двигался он по-кошачьи ловко.

— Мистер Хостро?

— Да, Мэтью?

— Вы не могли бы подойти сюда, сэр? Кажется, я нашел файл этой женщины.

Джастин Хостро вышел из-за стола и неспешно направился к пульту файлов. Подойдя ближе, он наклонился, глядя через плечо своего адъютанта.

— Да, похоже. Прекрасная фотография, не правда ли, Мэтью? Мири Робертсон. — Он легко дотронулся до плеча своего помощника. — Пожалуйста, сбрось мне копию этого файла. Думаю, прежде чем принять решение, мне следует пересмотреть это дело.

Глава 12

Молодой человек, сидевший в алькове, еще никогда в жизни не чувствовал себя таким счастливым. Имея от природы поэтический склад характера, он обнаружил, что эта мысль ему нравится, и сидя рядом с деревом мелекки в кадке в ожидании своей возлюбленной, он позволил себе размышлять на эту тему и дальше.

Да, жизнь — это штука прекрасная: приятные неспешные дни постепенно переходят в страстные ночи, наполненные любовью, вином и беседами. Сильвия — женщина красивая, любящая, нежная и щедрая. А еще она весьма состоятельная… Но это почти не заслуживает внимания. Его чувства настолько сильны, что поднимаются выше финансовых соображений.

У задней двери алькова послышался шорох, и молодой человек улыбнулся. Это чудесное создание пытается к нему подкрасться! Он встал со стула и повернулся к ней навстречу.

Листья, загораживавшие задний вход, раздвинулись, и она бесшумно шагнула в кабинет, держа правую руку у рукояти пистолета.

— Эй, Мерф! Что новенького?

Улыбка сбежала с его лица, а глаза сделали недурную попытку вылезти на лоб.

— Сержант?

Ее брови поднялись так высоко, что исчезли под челкой.

— Ты меня не ждал? А ведь я тебе, кажется, писала! — Она наклонила голову, устремив на него внимательные серые глаза. — Хорошо выглядишь! — приветливо сказала она. — Преуспеваешь. И забот никаких, да? Сидишь спиной к двери.

— Здесь не одна дверь, — ответил он ей, стараясь не обращать внимания на то, как у него заныло под ложечкой. — И потом, я слышал, что ты идешь.

Она сделала еще пару шагов, и на ее лице появилось то выражение, которое он так хорошо помнил по прошлым временам. Он втянул живот, намереваясь принять выволочку, как положено хорошему солдату.

— Ты меня слышал, тупая ты свинья, — проговорила она, ухитряясь смотреть одновременно на него и на ту часть вестибюля, которая была видна у него за плечом, — потому что я позволила тебе меня услышать! А если бы я сегодня не была в хорошем настроении, то уже некому было бы нести эту чушь. — Она указала на стул, с которого он только что поднялся. — Садись.

Он сел.

Она повернула второй стул так, чтобы наблюдать за вестибюлем, Мерфом и задней дверью, а потом уселась, положив руку рядом с пистолетом. Откинувшись назад, она молча разглядывала его, пока его не прошиб пот.

— Послушай, сержант, — начал он, радуясь, что у него не сорвался голос. — Я собирался перевести тебе деньги через банк…

— Да что ты говоришь? — заинтересованно переспросила она. — Ну, я рада, что у тебя были такие добрые намерения. Видно, что тебя хорошо воспитывали. — Она рассеянно погладила пальцем рукоятку пистолета. — А еще это показывает, что ты вор, друг мой, потому что я все еще не получила мои деньги.

— Я могу все объяснить…

Она подняла руку.

— А это очень невежливо: напомнить, что на объяснения кинак не купишь?

Он нервно облизал губы.

— Я сделаю перевод.

— Ну, это совсем не обязательно, — миролюбиво объявила она. — Ведь я уже здесь, так что можешь отдать их мне наличными.

— Наличными?!

На этот раз голос у него уже сорвался.

— Наличными.

— Сержант, у меня при себе нет такой суммы!

Он начинал чувствовать себя испуганным — и загнанным в угол.

— Неужели? Очень жаль. А какая сумма у тебя при себе есть?

— Примерно четыреста пятьдесят монет. — Врать ей бесполезно: этот урок он хорошо усвоил. — Почти все у меня в номере.

Наступило короткое молчание.

— Ладно, — сказала она. — Я возьму четыреста пятьдесят наличными, а остальное — натурой. — Она протянула свою изящную руку ладошкой вверх. — Серьги.

— Что? Сержант, послушай, пойдем со мной в номер, я отдам тебе все мои наличные, а на остальное выпишу чек, ладно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: