Шрифт:
– Право, мне нечего говорить.
– Удивительный человек! – ворчал Диггс. – Позвольте предложить вопрос: достоверен ли весь этот разсказ о высадке на Луне?
Рода указала через деревья на желтый диск Луны.
– Видите яркое пятно с тенью на левой стороне от него? – спросила она.
– Конечно, – ответил Диггс.
– Так вот: я была там не дальше как тридцать шесть часов назад!
– Чем вы можете доказать это? Какие свидетели...
– Что нам за дело до доказательств! – вмешался Хукер.
– Разумеется, – ответил сочувственно репортер. – Но зато это моя забота. Подумайте, какая реклама будет для нас, если мы окажемся единственной газетой, доказавшей ваше пребывание на Луне!
Далеко на темном горизонте появилось внезапно тусклое сияние, которое делалось все ярче; несколько случайных перистых облачков протянулись над ним.
– Что там такое? – спросил репортер. – Как будто луна восходит; но ведь она уже взошла!
Он повернулся и смотрел на небо, где месяц спокойно плыл между облаками. Хукер молча курил свою трубку, Рода ждала.
На краю далекой водной равнины появилась огненная точка и послала к ним дрожащий луч. Оранжевый диск вынырнул над волнами – блестящий, ослепительный.
– Что это такое? – воскликнул Диггс. – У меня в глазах двоится?
– Нисколько, – ответил Хукер. – Это наш свидетель, то доказательство, которого вы искали. Это Медуза, новый спутник Земли, блуждающий астероид: отныне он будет ходить кругом Земли.
– Две луны? – спросил Диггс.
– Да, мистер Диггс; можете сообщить в Нью-Йорк, что теперь у нас две луны, два месяца: большой месяц для взрослых и малый для детей... И, наконец, еще один славный месяц, – улыбаясь, добавил Хукер, бросив взгляд на Роду.
– Наш медовый месяц, – прошептала Рода. – Доброй ночи, мистер Диггс!
Oтто Вилли Гайль
ЛУННЫЙ ПЕРЕЛЕТ
Глава 1
ДВЕНАДЦАТЬ ЧАСОВ СЕМЬ МИНУТ
Двухместный автомобиль Томми Бигхеда медленно катил по дороге в Детройт.
Одинокий путник, позевывая, откинулся на мягкую спинку закрытой машины. Одной рукой он держался за руль, в другой была толстая сигара, которой он то и дело затягивался, выпуская клубы дыма. Томми Бигхед не замечал, до чего душно стало в его тесной закрытой машине.
Вообще говоря, Томми не привык передвигаться со скоростью двадцать километров в час. Наоборот, восемь цилиндров его форда обычно развивали максимальную скорость. Недаром Бигхед считался самым ловким репортером «Вечерней почты Мичигана».
Едва в каком-нибудь, даже самом захолустном, городке штата Мичиган случалось какое-либо происшествие, тотчac же оказывался там Томми Бигхед со своим неизменным: «В чем дело?». А спустя какой-нибудь час после происшествия на всех углах Мичигана красовались уже его отчеты о случившемся. Он готов был спорить с кем угодно, что его никто не опередит, но редко находились охотники вступать с ним в спор: все знали, что ловкий Томми не хвастает зря.
Теперь он не без причины так безжалостно тратил свое драгоценное время. Он присутствовал сейчас на лодочных гонках и так часто повторял свое неизменное «в чем дело», у что в горле у него пересохло – приходилось неоднократно смачивать его ледяным лимонадом из бара. Этот холодный лимонад почему-то имел вкус коньяка, и в итоге голова Томми стала такой тяжелой, словно он надел на нее водолазный шлем. А Томми прекрасно знал, что после изрядной порции «лимонада»», когда голова отягощена «водолазным шлемом», лучше ехать как можно медленнее.
Мотор жужжал, точно оса. Томми чувствовал себя усталым, до того усталым, что готов был даже уснуть. Машина замедляла ход и, описывая неуверенные кривые, катилась по бесконечному, залитому солнцем шоссе.
Тихий звук неожиданно нарушил полудремотное состояние Томми. Он вскочил и не без испуга заметил, что какой-то незнакомец – крупная фигура в кожаном костюме – стоял на подножке машины и энергично стучал в окошко.
Томми быстро пришел в себя.
«Этот человек не похож на грабителя», – подумал он, и так проворно пустил в ход тормоз, что машина со скрипом и шумом отскочила назад. В тот же момент Томми приоткрыл дверцу.
– Что это значит? – крикнул он далеко не дружелюбно.
Незнакомец соскочил с подножки и, вежливо поклонившись, произнес:
– Простите за беспокойство, сэр. Я желал бы только знать: который час?..
– Что? Из-за такого пустяка вы остановили меня на полном ходу! – возмутился Томми. – Как могли вы позволить себе нечто подобное? Это возмутительно! – негодовал он.
– Вряд ли можно говорить о полном ходе, – спокойно возразил незнакомец. – Во всяком случае, вы должны быть мне благодарны за то, что я вас разбудил: вы легко могли очутиться в канаве.