Вход/Регистрация
Лето кошмаров
вернуться

Стайн Роберт Лоуренс

Шрифт:

— Здесь, наверное, наш воспитатель живет, — заметил Джей, глядя на плейер.

— Надеюсь, нас не заставят напялить эти кошмарные футболки болотного цвета, — ухмыльнулся Колин. Он так и не снял свои темные зеркальные очки. Хотя был уже вечер и в комнате было темно, как ночью.

Джей сказал, что хочет спать наверху. Колин взял себе нижнюю койку на той же кровати.

— А можно, я лягу внизу? — робко спросил у меня Майк. — Я во сне очень ворочаюсь, боюсь свалиться.

— О'кей. Без проблем. — В любом случае я хотел спать наверху. Так гораздо прикольнее

— Надеюсь, что вы не храпите, ребята, — пошутил Колин.

— Сегодня мы все равно спать не будем, — объявил Джей. — Мы всю ночь будем веселиться! — Он в шутку пихнул Майка в спину, но не рассчитал силы, и Майк едва не врезался головой в шкаф.

— Эй, — возмутился он. — Больно все-таки.

— Прошу прощения. Я иногда забываю, какой я сильный. — Джей заговорщически подмигнул Колину.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел тощий и долговязый парень. Рыжий, как морковка, и весь в веснушках. Он с натугой тащил за собой большой серый пластиковый пакет. Он был все в тех же белых шортах и зеленой футболке с эмблемой лагеря.

— Привет, ребята. — Он с облегчением крякнул и швырнул мешок на пол. Потом обвел нас внимательным взглядом и ткнул пальцем и мешок. — Вот ваши постели. Давайте, раскладывайте. И берите пример с меня. Видите, как аккуратно. — Он указал на постель у окна, на которой валялись журналы и плейер.

— Вы наш воспитатель? — спросил я.

Он кивнул:

— Воспитатель, ага. С чем себя и поздравляю.

Он развернулся и направился к выходу.

— A как вас зовут? — крикнул Джей ему вслед.

— Ларри, — отозвался он, открывая дверь. — Минут через пять вам принесут ваши вещи. А вы пока можете малость подраться за ящики в шкафу. Тут вроде бы места много, но половина ящиков не открывается. Застряли, блин.

Он шагнул за порог, но остановился в дверях и повернулся к нам:

— Мои вещи не трогать.

Дверь за Ларри захлопнулась.

Я увидел в окно, как он направляется куда-то вглубь лагеря быстрым размеренным шагом. Его голова смешно покачивалась при ходьбе.

— Классный малый, — язвительно пробормотал Колин.

— А главное, добрый, — добавил Джей, тряхнув головой. — Мог бы и в рыло дать.

Мы принялись разбирать белье: простыни, наволочки и одеяла. Джей с Колином устроили дружескую потасовку за одеяло, которое, с их точки зрения, было помягче, чем все остальные.

Я разложил свою простыню на кровати и принялся запихивать уголки и края под матрас.

Я стоял на середине лестницы и уже собрался залезть повыше, чтобы заправить другую сторону, как вдруг Майк — который стоял прямо подо мной и стелил свою постель — заорал благим матом.

5

Я едва не свалился с лестницы.

Я даже сам заорал с испугу.

Я спрыгнул вниз и бросился к Майку. Больше всего мне хотелось врезать ему как следует, чтобы он впредь так не шутил. Так ведь можно заикой стать.

Но когда я увидел лицо Майка, то понял, что он не просто так заорал. Он пятился от кровати, глядя прямо перед собой совершенно безумным взглядом. Я даже слегка за него испугался:. он весь побледнел от ужаса.

— Майк… что с тобой? — спросил я. — Что-то не так?

— З- змеи, — пролепетал он, продолжая пятиться.

— Где? — Я проследил за его взглядом. Но в комнате было темно, и я ничего не увидел.

Колин расхохотался:

— Ну у Ларри и шуточки "с бородой". — Он буквально давился от смеха. — Придумал бы что-нибудь поновее.

— Он положил тебе на кровать резиновых змей, — сказал Джей. — Известная хохма.

— Они не резиновые! Они настоящие! — выкрикнул Майк со слезами в голосе.

Джей рассмеялся.

— Да ладно тебе, настоящие. Попался, как дурачок. — Он шагнул было к кровати Майка, но вдруг резко остановился. — Эй… погоди…

Я подошел ближе и тоже увидел змей. Они злобно шипели, приподнявшись на хвостах. Вид у них был устрашающий. Они явно готовились к нападению.

— Они настоящие, — растерянно пробормотал Джей, повернувшись к Колину. — Действительно настоящие. Две змеи. Две!

— Может, они неядовитые, — сказал Колин, нерешительно подходя ближе.

Змеи продолжали шипеть. Теперь я разглядеть их как следует: тонкие, как шнурки, но зато очень длинные. И головы шире тел Они угрожающе раскачивались на хвостах, стремительно выбрасывая из пастей черные раздвоенные языки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: