Вход/Регистрация
Крест Морриган
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

— Что тут происходит? — Из дома вышла Блэр: одна рука в кармане джинсов, в другой — чашка горячего кофе, от которого поднимался пар. На поясе — кинжал, в ушах сверкают лунные камни. — Практикуетесь в метании ножей?

— Нет. Доброе утро.

Уловив раздражение в голосе Гленны, Блэр удивленно вскинула бровь.

— По крайней мере, для некоторых. Красивый кинжал.

— Ничего не выходит.

— Дай-ка, проверю. — Блэр выхватила кинжал из рук Гленны, взвесила его на ладони и, продолжая прихлебывать кофе, метнула в мишень. Точно в «яблочко». — У меня порядок.

— Отлично. Лезвие острое, а бросать ты умеешь. — Гленна подошла к мишени и выдернула клинок. — Но что случилось с магией?

— Откуда мне знать. Это кинжал, и отличный. Колет, рубит, режет, делает свое дело. Нельзя во всем полагаться на магию. А то тебя проткнут чем-нибудь острым.

— У тебя в крови тоже есть магия, — заметил Хойт. — Ты должна уважать ее.

— Не буду спорить. Просто у меня лучше получается с острыми предметами, чем с вуду.

— При чем тут вуду, — сердито бросила Гленна. — Если ты умеешь бросать ножи, это не значит, что ты не нуждаешься в том, что можем дать мы с Хойтом.

— Без обид — серьезно. Я в первую очередь всегда рассчитываю на себя. И если ты не умеешь обращаться с оружием, предоставь сражаться тем, кто умеет.

— Думаешь, я не попаду в эту дурацкую мишень?

Блэр отхлебнула кофе.

— Не знаю. А что, можешь попасть?

Вспыхнув от обиды, Гленна повернулась и, мысленно выругавшись, метнула кинжал. Он вонзился во внешний круг мишени. И вспыхнул.

— Превосходно. — Блэр опустила чашку. — Бросать ты не умеешь, но фокус с огнем — это круто. — Она взмахнула рукой. — Теперь нужна новая мишень.

— Я разозлилась, — пробормотала Гленна. — Гнев. — Она обратила взволнованное лицо к Хойту. — Адреналин. Мы с тобой не злились. Я была счастлива. А Блэр вывела меня из себя.

— Всегда рада помочь.

— Прекрасное заклинание, хорошее оружие. — Хойт положил руку на плечо Гленны, мишень продолжала гореть. — И сколько будет жить пламя?

— Ой! Подожди. — Гленна отступила на шаг, сосредоточилась. Успокоившись, мысленно погасила пламя. Огонь вспыхнул и потух. Остался только дым.

— Нужно еще поработать. Очевидно, хотя… — Гленна подошла к мишени, потрогала рукоятку кинжала. Теплая, но не горячая. — Это может помочь нам.

— И правда, — согласилась Блэр. — Прости за неудачную шутку про вуду.

— Принято. — Гленна убрала кинжал в ножны. — Хочу попросить тебя об одолжении, Блэр.

— Давай.

— Нам с Хойтом теперь нужно поработать над этим, но позже… научишь меня бросать нож так же, как ты?

— Может, так у тебя все равно не получится, — ухмыльнулась Блэр, — но ты явно станешь делать это лучше, чем теперь. А то такое впечатление, что ты охотишься на голубей.

— Это еще не все, — вмешался Хойт. — После захода солнца нас тренирует Киан.

— Вампир учит людей убивать вампиров. — Блэр покачала головой. — В этом есть какая-то странная логика. И что?

— Мы и днем упражняемся — несколько часов. На улице, если светит солнце.

— Судя по тому, что я видела вчера вечером, пока у вас не очень получается. Не обижайтесь, — прибавила Блэр. — Я сама тренируюсь пару часов в день.

— Тот, кто занимался с нами днем… мы его потеряли. Из-за Лилит.

— Печально. Мне очень жаль. Это всегда тяжело.

— Думаю, ты сможешь его заменить.

— Отдавать команды, гонять вас до седьмого пота? — Ее лицо просияло. — Будет весело! Только когда начнете меня ненавидеть, вспомните, что сами попросили об этом. Кстати, а где остальные? Не будем терять драгоценные солнечные часы.

— Мойра, наверное, в библиотеке, — ответила Гленна. — Ларкин недавно взял лошадь. Киан…

— Понятно. Ладно, тогда я немного прогуляюсь. Схожу на разведку, познакомлюсь с окрестностями. Начнем, когда вернусь.

— Лес тут густой. — Гленна кивнула в сторону деревьев. — Не заходи слишком далеко, даже днем.

— Не беспокойся.

20

Блэр любила лес. Ей нравился его запах, деревья с толстыми стволами, а игра света и тени казалась ей настоящей музыкой. Земля под ногами была устлана листьями и чарующей зеленью мха. Веселый ручей придавал чащобе еще большее сходство с волшебной сказкой. Его тонкая, извилистая лента добавляла изящную мелодию журчащей на камнях воды к роскошной симфонии леса.

Она уже бывала в графстве Клэр, бродила по его земле, а теперь удивлялась, почему пропустила это место, где жили ее предки. Наверное, она не должна была найти его раньше времени. Чтобы не знать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: