Шрифт:
В лесу есть свирепый змей;
Убил уж многих он:
Фафнер, змей тот огромный,
Страху может научить.
Зигфрид
А где он живет?
Миме
«Завистью»
Место зовут;
Оно в лесу на конце.
Зигфрид
Там, значит, близко и свет?
Миме
Тотчас за пещерою он!
Зигфрид
Туда меня поведешь ты;
Страх там узнаю
И в свет я пущусь!
Скорей, меч мне давай, —
В свете мне он пригодится.
Миме
Твой меч? — Увы!
Зигфрид
Что ты сработал
Мне покажи.
Миме
Проклятая сталь!
Сварить не могу я ее!
И не дано мне
Упрямство ея сломить.
Тот, кто страха не знал,
Сталь ту сумел бы сковать.
Зигфрид
Все увертки,
Все отговорки! —
Лучше сознайся,
Что сам-то ты плох,
Чем лгать и хитрить, и вилять.
Дай мне обломки, —
Сам убирайся! —
Отцовский меч
Сын возродит:
Скую сам я его!
(быстро принимается за работу)
.
Миме
Если бы прежде
Учился ты,
Ковать теперь бы умел, —
Но кузни ты
И знать не хотел,
Так что же теперь можешь сделать?
Зигфрид
Коль не можешь ты сам,
То как научил бы другого
Ковать этот меч?
Оставь меня
И отойди,
Не то, полетишь в огонь ты!
(Он складывает на горн большую груду угля и поддерживает на нем сильный огонь; в это же время он зажимает в тиски осколки меча и начинает пилить их на мелкие части)
.
Миме
(смотря на работу Зигфрида)
.
Что делаешь ты?
Взял бы паяльник;
Припой я ведь сварил.
Зигфрид
Что твой припой! —
Не нужен он:
Меча не сварит он мне.
Миме
Ты сотрешь напилок,
Испортишь рашпиль!
Ужель хочешь сталь пилить ты?
Зигфрид
В опилки мелко
Я сталь распилю
И поддастся жару она.
Миме
(в то время как Зигфрид горячо продолжает пилить)
.
Ему, как вижу
Не нужен ум;
Справится глупый
Своей простотой. —
Как горячо
Трудится он:
Кусок распилил