Вход/Регистрация
Доброе утро!
вернуться

Мейер Сьюзен

Шрифт:

Его смущение убедило Грейс в том, что Дэнни не знает самых простых вещей.

— Это специальное приспособление, чтобы делать маленькие клецки.

— До чего дошла цивилизация!

Грейс рассмеялась. Она от души веселилась. Возможно, смех поможет им с Дэнни наладить отношения. Они были очень разными людьми, и требовалось время, чтобы привыкнуть друг к другу и избавиться от своих страхов. Любопытство Дэнни доказывало, что он что-то упустил в своей жизни, а то, как он реагировал на некоторые ее поступки, говорило, что ей придется измениться, если у них действительно завяжутся отношения. Поэтому Сара и нужна им обоим.

Грейс выбрала еще некоторые продукты, и Дэнни оплатил счет. Когда она пыталась внести свою долю, он резко возразил, указав на то, что в первую неделю продукты покупала она. Он не терпел несправедливости. Хороший человек... Совсем не тот, кто выставил ее из офиса, узнав о беременности. Тогда все его действия были направлены на одно — заглушить боль от потери ребенка.

В два часа, уложив Сару на дневной сон, Грейс приступила к приготовлению обеда. Дэнни стоял рядом.

— Ты можешь наблюдать издали?

— Я очень любопытный.

— Любопытничай у барной стойки.

Он исполнил ее просьбу, отойдя дальше.

— Суп особенно хорош в такие холодные дни, как этот.

Дэнни облокотился на стойку, скрестив руки.

— Думаю, ты хвастаешься.

— Хвастаюсь?

— Я сомневаюсь в твоих способностях, так как ты дразнишь меня, постоянно упоминая какие-то кухонные принадлежности, которые мне не знакомы.

Она рассмеялась.

— А, ты по поводу тесторезки! — Она поставила кастрюлю на плиту. — Тогда смотри. Сначала берем кастрюлю... — (Дэнни округлил глаза.) — Затем наполняем ее до половины водой. — Она влила воду в емкость на плите. — Добавляешь одну луковицу, одну картофелину, стебель сельдерея и наконец кладешь тушку цыпленка.

Он смотрел во все глаза.

— Ты кладешь всего цыпленка в кастрюлю?

— Да.

Дэнни выглядел ошеломленным. Грейс снова рассмеялась.

— Так делала моя бабушка. — И пока он стоял, не в силах вымолвить ни слова, она достала бульонные кубики.

Его глаза расширились.

— А это еще зачем?

— Бульонные кубики усиливают вкус супа.

— Боже мой, как все сложно!

— Не сложнее, чем руководить компанией.

— Руководить компанией я уже умею, теперь хочу научиться готовить.

Она пожала плечами.

— Тогда слушай и смотри. — Она положила все перечисленные ингредиенты в кастрюлю, поставила ее на огонь, вымыла и вытерла руки бумажным полотенцем.

— А теперь что?

— А теперь я собираюсь воспользоваться тем фактом, что Сара все еще спит, и почитаю.

— А суп?

— Даже с бульонными кубиками супу нужно вариться по крайней мере час, а лучше полтора. — Она бросила взгляд на часы над плитой. — Так что, пока Сара не проснулась, я собираюсь почитать.

— А мне что делать?

— Не ты ли работал над чем-то прошлой ночью?

Дэнни недовольно надул губы.

— Да, но я оставил важный документ в офисе.

Она вздохнула.

— Значит, мне придется развлекать тебя?

Именно об этом он и мечтал. На секунду ей показалось, что благородный человек в нем откажется от ее предложения и даст ей отдохнуть.

— Ну кто-то же обязан развлекать меня!

Грейс пристально вглядывалась в него. Прошлой ночью она была готова поклясться, что Дэнни сторонится ее, а сегодня он весь светился, находясь в ее обществе. Непонятно...

Прошлой ночью они оба были напряжены и скованы. Оба боялись, поддавшись чувствам, снова сблизиться, а это вызовет в дальнейшем новые проблемы. Сегодня же от вчерашнего напряжения и следа не осталось, сегодня они вместе варили суп. Смеялись. Радовались. Наслаждались обществом друг друга. Никаких волнений, стрессов. В этом ли заключалась ее главная цель? Чтобы Дэнни чувствовал себя уютно в ее доме?

Именно. И она не может упускать такую отличную возможность.

— Ты увлекаешься садоводством?

— Нет.

— А играл когда-нибудь в «уно»?

Он с удивлением посмотрел на нее.

— А что это такое?

— Или ты вел очень скучную жизнь, или привык развлекаться иначе. — Грейс внезапно посетило вдохновение. — Если твоя мама играла в карты, то и тебя наверняка учила.

Он некоторое время изучал свои ногти.

— Немного.

— А, я все поняла. Ты считаешь, что достаточно силен в игре, не так ли?

— Я лентяй.

— Не пудри мне мозги!

— А следует? — улыбнулся он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: