Шрифт:
— По-моему, нам надо поговорить, — сказал он. — Как вы думаете?
Девушка пожала плечами.
— Когда вы в последний раз видели Юсефа?
— Не помню.
— Вчера?
— Нет, — удивленно ответила она.
— Сколько дней назад?
— В смысле?
— Я хочу знать, когда вы в последний раз виделись с Юсефом, — пояснил Йона.
— Ну, во всяком случае, довольно давно.
— Он приезжал к вам в лесной дом?
— Нет.
— Никогда? Он никогда не навещал вас в домике?
Она еле заметно пожала плечами:
— Нет.
— Но он знал про этот дом? Или нет?
Эвелин кивнула.
— Его возили туда, когда он был маленьким, — ответила она и взглянула на комиссара кроткими карими глазами.
— Когда?
— Не знаю… Мне было десять, мы сняли этот домик на лето у тети Соньи, пока она была в Греции.
— А потом Юсеф там бывал?
Эвелин вдруг перевела взгляд на стену позади Йоны:
— Вряд ли.
— Как долго вы жили в теткином доме?
— Переехала сразу после начала семестра.
— В августе.
— Да.
— Вы жили там с августа, это четыре месяца. В маленьком доме на Вермдё. Почему?
Ее взгляд снова метнулся в сторону. Уперся в стену за головой Йоны.
— Чтобы заниматься спокойно, — сказала она.
— Четыре месяца?
Эвелин поерзала на стуле, скрестила ноги и наморщила лоб.
— Мне нужно было, чтобы меня оставили в покое, — вздохнула она.
— Кто вам мешал?
— Никто.
— Тогда что значит «чтобы меня оставили в покое»?
Она слабо, безрадостно улыбнулась:
— Люблю лес.
— Что изучаете?
— Юриспруденцию.
— И живете на стипендию?
— Да.
— Где покупаете еду?
— Езжу на велосипеде в Сальтарё.
— Это же далеко?
Эвелин пожала плечами:
— Не очень.
— Вы там знаете кого-нибудь, встречаетесь?
— Нет.
Комиссар смотрел на чистый юный лоб Эвелин.
— Вы не встречались там с Юсефом?
— Нет.
— Эвелин, послушайте меня. — Йона перешел на серьезный тон. — Ваш младший брат, Юсеф, сказал, что это он убил отца, мать и младшую сестру.
Эвелин уставилась в стол, ресницы задрожали. На бледном лице появился слабый румянец.
— Ему всего пятнадцать лет, — продолжал Йона.
Он смотрел на ее тонкие руки и расчесанные блестящие волосы, падавшие на хрупкие плечи.
— Почему вы верите его словам? О том, что он перебил свою семью?
— Что? — спросила она и подняла глаза.
— Мне показалось, что вы не сомневаетесь в его признании.
— Правда?
— Вы не удивились, когда я сказал, что он признался в убийстве. Или удивились?
— Удивилась.
Эвелин неподвижно сидела на стуле, замерзшая и усталая. Тревожная морщинка обозначилась между бровями на чистом лбу. Эвелин выглядела утомленной. Губы шевелились, словно она просила о чем-то или что-то шептала про себя.
— Его арестовали? — вдруг спросила она.
— Кого?
Девушка, не поднимая глаз и уставившись в стол, без выражения произнесла:
— Юсефа. Вы его арестовали?
— Вы боитесь его?
— Нет.
— Я подумал, что у вас было ружье, потому что вы боитесь брата.
— Я охотилась, — ответила Эвелин и посмотрела ему в глаза.
Йона подумал: в девушке есть что-то странное, нечто, чего он пока не может понять. Это не что-то обычное — вина, гнев или ненависть. Скорее некое чудовищное сопротивление. Он не должен поддаваться. С таким мощным защитным барьером комиссару сталкиваться еще не приходилось.
— На зайцев? — спросил он.
— Да.
— И как охота?
— Не особенно.
— А какой у зайчатины вкус?
— Сладковатый.
Йона вспомнил, как она стояла на холодном воздухе перед домом. Комиссар пытался представить себе, как все было.
Эрик Барк забрал ее ружье. Он нес его в руке, ружье было разломлено. Эвелин щурилась от солнца, глядя на Эрика. Высокая и стройная, с соломенно-русыми волосами, собранными в высокий тугой хвост. Серебристый стеганый жилет, вытертые джинсы с низким поясом, влажные кроссовки, сосны у нее за спиной, мох на земле, кусты брусники и растоптанный мухомор.