Вход/Регистрация
Тьма всех ночей
вернуться

Кук Глен Чарльз

Шрифт:

Однажды несколько священников собрались вместе и, поскольку им было больно видеть, как пропадают способности мальчика, решили оплатить его обучение. Но когда они решили рассказать ему об этом, он уже исчез. Варт выбрал себе двенадцать товарищей и с ними покинул город. Куда он ушел? Почему? Священники побеспокоились некоторое время да скоро и позабыли. С этим мальчишкой было связано что-то тревожащее, что хотелось поскорее забыть.

Перевал Лао-Па-Синг в двух тысячах миль к вое току от Ильказара был единственным местом пересечения гигантских двойных горных цепей Столбов Слоновой Кости и Столбов Богов. На западе располагав лишь города-государства, маленькие королевства, разрастающиеся побеги Империи Ильказара. На востоке находился Шинсан — империя, пугающая своим колдовством и преданностью злу. К западу от этих лежали плодородные равнины Предсеньей — идеальный выпас. Но кочевники избегали этих мест — слишком близко к Шинсану…

Оттуда, от Лао-Па-Синга, одним весенним днем спустя много месяцев после того, как Вартлоккур покинул Ильказар, прискакал мальчик двенадцати. Он не был уроженцем Шинсана. Егс кожа была коричневой, как у загорелого человека с запада, а не цвета натуральной амбры, как у людей востока. На его лице боролись два выражения: ужаса от прошлого и надежда на будущее. Не имея разрешения на въезд, мальчик остановился, чтобы доказать, что он привез свой пропуск на свободу, вытащил свиток из седельной сумки и развернул его, глядя на слова, которые не мог прочесть:

Королю и чародеям Ильказара:

Мой гнев будет жечь, и я убью вас мечом,

И жены ваши станут вдовами,

А дети останутся без отцов.

Послание было подписано невыразительным знаком овала и не вызвало никакого интереса.

Было некоторое ворчание по поводу наглости пославшего, но никакого страха. Посланец не сказал, откуда он прибыл.

Годом позже другой юноша, с загнанным видом и скачущий так, словно его нес дьявол, передал следующее послание:

Королю и чародеям Ильказара,

Которые ложно судили женщину

По имени Смирена:

Они посеяли ветер и пожнут бурю.

Это послание было подписано нулем и стилизованной маской смерти. Оно вызвало больше раздумий, чем предшествующее, поскольку посланец признал, что явился из Шинсана. Изучили архивы, подняли дело Смирены. Оказалось, что сын не разделил ее участи. Появились некоторое опасение и разговоры о древнем пророчестве.

Но ничего не произошло, и вскорости все опять было забыто — до тех пор, пока через год не появился третий посланник. А затем другие, год за годом, пока наконец король и чародеи поверили в Угрозу. Они нанимали убийц (потому что даже МОЩЬ чародеев Ильказара не может пробить некромантический щит Шинсана), но наемники ушли на сторону. Нет дураков идти в Империю Зла.

Богатые не преуспеют в день гнева.

Под двенадцатым посланием стояла дюжина знаков-подписей, и каждый из них был обещанием. Король и чародеи пытались убедить друг друга, что в состоянии справиться с угрозой.

На тринадцатый год молодой человек с таким же загнанным взглядом, как у его предшественников, покинул Шинсан. Он пересек Предсенную Степь и сделал передышку в Некремносе на реке Рее. В городе и на востоке Степи он обнаружил легионы Ильказара. За время его отсутствия империя разрослась. Некремнос был протекторатом. Протекторат являлся альтернативой кровавой бессмысленной войне. Ильказар, сочетая свое магическое и военное превосходство, действовал непреодолимо.

Король Некремноса Птотор Храбрый был мудрее, чем его считали остальные владыки. Он знал древнем предсказании и молил Судьбы ударить по империи во время его правления.

Вартлоккур поговорил с королем, обсуждая вину империй.

В Шемерхане он застал разрушенный голодающий город, поскольку его жители отдали все свои силы запросам Ильказара. Вартлоккур поговорил королем, а потом поехал к Гог-Алану. Он обнаружил еще один завоеванный город, в состоянии более худшем, чем предыдущий. За слишком упорное сопротивление город был лишен всех привилегий. Мужчинам, прежде гордым, было разрешено жить лишь на те деньги, которые могли заработать их женщины, услаждая похоть имперских солдат. И снова Вартлоккур поговорил со свергнутым правителем и отправился дальше.

Он пересек перевалы к западу от Гог-Алана и повернул на юг в Джебал-аль-Альф-Дхулкварне-ни — черный регион, не имеющий короля. В конце концов он достиг долины Себил-эль-Селиб, Тропы Перепутья, где когда-то первый король-император Ильказара попал в засаду и был распят восставшими аристократами. Здесь Вартлоккур разбил свой лагерь и сделал необходимые приготовления.

Несколькими днями позже он вошел в город, давший ему жизнь и причинивший так много боли. У ворот он встретил чародеев, ожидавших ежегодного послания, которое он отказался вручить кому-либо, кроме короля. Послание предписывало смерть через сожжение королю Вилису и семижды семи ильказарским чародеям в отмщение за преступление против Смирены. Как и следовало ожидать, условия были отвергнуты. Заканчивалось послание обещаниями голода и мора, землетрясений и знамений в небе, появлением врагов, неисчислимых как звезды, и было скреплено печатью с числом 13.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: