Шрифт:
Жмурясь от солнца, Кендалл увидела, как один из мальчуганов водой окатил с ног до головы «сержанта Рика», как звала его вся ребятня. Рик ответил тем же под восторженный ор мальчишек. Ханна оказалась в самом центре свалки, и Кендалл, не удержавшись, расхохоталась. Несмотря на кучу проблем, здесь, в Йоркшир-Фоллзе, она чувствовала себя намного лучше, чем прежде. Жизнь была благосклоннее к ней, чем всегда.
Страхи стали отступать под напором солнечного света.
Уже больше часа Кендалл сидела в «Мансарде Шарлотты». Ей казалось, что они с Шарлоттой и ее менеджером Бет Хансен всю жизнь были подругами. Женщины открыто и откровенно говорили с ней о своих делах, что было очень приятно.
Она с удовольствием наверстывала упущенное. Кендалл узнала массу нового про Романа и Шарлотту, про Бет и ее парня Томаса и чувствовала, что стала для собеседниц своей.
Понимая, что вот-вот настанет ее очередь откровенничать, Кендалл специально не торопилась переключать внимание на себя.
— А как долго вы встречались с Томасом? — спросила она.
— Месяца четыре, — ответила за Бет Шарлотта. — Кто-нибудь будет это? — Она ткнула в греческий салат, который девушки принесли с собой от Нормана, чей ресторан располагался рядом. Кендалл и Бет накинулись на блюдо, а Шарлотта придирчиво выбирала кусочки.
Из-за того, что Кендалл приехала как раз к ленчу, обе не приняли от нее никаких отказов и заставили присоединиться к ним. И хотя уже миновал час, а они так и не перешли к делу, Кендалл понравилось уже просто находиться в этой теплой женской компании.
— Все. В меня уже больше не лезет, — заявила Бет.
— В меня тоже. — Кендалл поднялась и стала собирать бумажные тарелки.
Шарлотта подхватила банки из-под газировки и бутылку из-под воды.
— Перестань. Не суетись.
— От меня не убудет. — Раз ей не позволили платить, она хотя бы поможет навести порядок.
Шарлотта усмехнулась:
— Если ты хочешь чего-нибудь добиться от Рика, тебе действительно нужно привыкать наводить чистоту.
— Я не…
— Ты бы посмотрела, каким был в первое время Роман! — Шарлотта понесла мусор в заднюю комнату.
За ней, чтобы выбросить тарелки и пластиковые вилки, следовала Кендалл.
— Пока ты его не перевоспитала, правда же? — засмеялась Бет. — А Рик хоть немного поддерживает чистоту? — обратилась она к Кендалл.
Вспомнив, как опрятно у него в квартире, Кендалл кивнула:
— Возможно, сказывается привычка к дисциплине. Он все-таки коп.
— Может, и сказывается. А может, это Ванда хорошо у него убирается. — Шарлотта засмеялась. — Я ему сосватала свою домработницу, когда он снял мою прежнюю квартиру.
— Ему это очень кстати. Рик у нас не самый чистоплотный, — добавила Бет.
— Бет знает, о чем говорит. Они с Риком — друзья со стажем. — Шарлотта и Кендалл вернулись к Бет, которая вытирала столик. — Ведь так, Бет? — спросила Шарлотта.
— Все так. В отличие от тех чокнутых баб, которые расстилаются перед ним, мне с первого взгляда понятно, может ли человек быть хорошим другом. Не так давно мне пришлось пережить разрыв, и Рик подставил свое плечо. — Встретив взгляд Кендалл, Бет выдержала его, показывая, что ей нечего скрывать.
Кендалл почувствовала в Бет настоящую подругу, которой можно доверять и которая не станет специально заставлять ее ревновать.
— В качестве плеча Рик просто незаменим. Его инициалами должны быть SOS. — Кендалл рассмеялась.
— Но один раз его всегдашнее стремление прийти на помощь сыграло с ним злую шутку, — напомнила Бет.
Шарлотта пожала плечами:
— Джиллиан всегда была идиоткой.
— Это верно, — согласилась Бет. — Ей не следовало выходить за него. Из их брака ничего путного и не могло получиться. Просто она понимала, что он к ней неравнодушен… Извини, Кендалл. — Бет смутилась. — Иногда я слишком много болтаю.
Кендалл покачала головой, пораженная новой информацией:
— Нет-нет, все в порядке. Интересно узнать о человеке что-то еще.
— Но пусть тебя это не расстраивает. Джиллиан — далекое и совсем не радостное прошлое Рика.
Кендалл хотелось бы, чтобы так оно и было. Потому что даже услышать, что он когда-то любил свою бывшую жену, было для нее словно нож острый. Но она не собиралась делиться своими переживаниями.
— Не надо меня ни в чем убеждать. У нас с ним договоренность… — Когда Кендалл это произнесла, собеседницы услышали горечь в ее словах.