Шрифт:
На этот раз Снежана рассмеялась слегка смущенно, а я, чтобы сменить тему, задумчиво сказал:
– А вот знаете, какая мысль мне пришла в голову? Может быть, именно я косвенно стал причиной всего происшедшего? Ведь я давно подозреваю наличие у себя потрясающего везения с противоположным знаком.
– Это как? – заинтересовалась графиня.
– К примеру, если на протяжении долгого ровного пути мне попадется всего один камешек на дороге, я обязательно об него споткнусь. Если мне вдруг захочется переночевать в тихой и спокойной деревушке, на нее обязательно нападет какая-нибудь мерзость. А если в округе появится дракон, то только для того, чтобы я, как новоиспеченный охотник за нечистью, отправился на него взглянуть. Из всего этого вытекает вполне логичный вопрос – а создал бы Корик свое плетение, если бы меня не было в комнате?
– Не думайте об этом, Алекс, – уверенно сказала Снежана. – Если вы и обладаете этой странной способностью, то, возможно, она позволяет вам не провоцировать подобные неприятности, а всего лишь оказываться в нужном месте, чтобы исправить их последствия. Об этом вы не задумывались? И то, что вам представляется невезением, для других выглядит как чудесное избавление от беды с вашей помощью. Так, быть может, это счастье – иметь подобный дар и благодаря ему помогать остальным?
– Ага, быть каждой дырке затычкой, – проворчал я. – Нет, все-таки мой вариант нравится мне гораздо больше.
За время беседы мы успели дойти до еще одной лестницы, спуститься этажом ниже и остановиться возле массивных дубовых дверей. Открыв их, Снежана вошла и позволила мне оглядеться. Это помещение оказалось огромной библиотекой, почти такой же, как в королевском дворце Марда. Вот только вместо столика и кресел стоял десяток больших столов с магическими светильниками на них, образуя нечто вроде читального зала. Да, все-таки хорошо, когда есть магия! Как вспомню полутемный подвал дворца, где хорошо только зрение портить…
– Госпожа Лисецкая? – раздался старческий голос. – Что привело вас ко мне на этот раз?
Обернувшись, мы со Снежаной увидели сухонького лысого старичка в чопорном костюме и с тросточкой, по всей видимости, хранителя библиотеки.
– Сущие пустяки, Аркивус. Мне нужна подробная карта Империи, – сказала графиня.
– А также юга материка, если можно, – добавил я, поспешно перехватив управление телом Снежаны.
– И что, последняя также должна быть подробной? – иронично усмехнулся старичок.
– Будет достаточно и четких контуров побережья, – ответил я.
– Сейчас принесу, подождите немного.
Аркивус легонько поклонился и мелкими шажками направился в глубь библиотеки, помогая себе тросточкой.
– А зачем вам карта юга? – поинтересовалась графиня, вновь получив свое тело назад и сев на стул.
– Стыдно признаться, но я уже полмесяца не представляю, где нахожусь, – сказал я в ответ.
– Как же так вышло? – удивилась Снежана. – Вы заблудились?
– Нет, просто меня доставили по воздуху на скалы где-то на юге, поэтому я никак не могу сориентироваться даже приблизительно. – Ощутив любопытство графини, я поспешил добавить: – Я вам потом расскажу об этом случае со всеми подробностями.
Старичок вернулся быстро, притащив два огромных тубуса размерами больше его самого. Сдвинув один из светильников, он ловко открыл первый и достал карту, которую аккуратно расстелил на столе. Вот это было полотно! Самая подробная карта из всех, что я когда-либо видел в этом мире. На ней тщательнейшим образом были указаны все города, нарисованы горы и леса, отмечены большие и маленькие реки. Если бы я задумал наступать на Империю, то планировал бы войну, ориентируясь именно по этой карте.
Воспользовавшись удобной возможностью, я начал рассматривать полотно, фрагмент за фрагментом отпечатывая в памяти все названия, все обозначения и отмеченные границы баронств, графств, герцогств и прочего, ведь, слава всем богам, они тоже оказались старательно подписаны. Снежана не мешала мне, предоставив полную власть над телом, поэтому я работал как громадный сканер и минут за десять перенес всю карту себе в память, справедливо полагая, что она мне обязательно пригодится. Под конец процесса я даже обнаглел и забрался на стул, чтобы охватить всю карту взглядом сверху и добиться правильного совмещения всех усвоенных кусочков. На вопрос смотрителя я только отмахнулся и буркнул:
– Подождите, я еще не все запомнил.
А спустя еще пару минут я удовлетворенно улыбнулся, осознав, что в любое время смогу воспроизвести эту карту у себя в сознании, слез со стула и сказал Аркивусу:
– Давайте следующую.
Тот посмотрел на меня слегка удивленно, а потом стал бережно скручивать карту. Не теряя времени, я представил ее мысленно, выделил земли графства Уларо и спросил у Снежаны:
– Это оно? А то мардинанские художники могли и перепутать.
– Да, – обрадовала меня графиня. – Вот только границы его несколько неточны, потому что двух деревень справа уже нет, они отошли соседу, зато с севера добавился большой лес, который Нирамо выиграл на охоте у старого Громеса. Но это случилось лет пять назад, а карта, которую вы видели, была нарисована много раньше.
– Ладно, это несущественные мелочи, – сказал я. – А где находится сам граф? У него есть какой-то город, где он живет, или поместье?
– У семьи Нирамо есть собственный родовой замок, построенный еще до Великой войны, – просветила меня Снежана. – Он находится в самом центре графства и окружен небольшим городком и тремя деревнями. Не переживайте, если окажетесь во владениях Уларо, вам каждый крестьянин покажет, как проехать в замок графа.
Ну, если он настолько большой, что им можно гордиться, то наверняка я смогу его заметить с воздуха. Главное, только направление правильно выбрать, а то я отчего-то подозреваю, что похожих замков в округе до фига и больше.