Шрифт:
— Идиот! Зачем ты ее защищаешь? Заботься о себе! — воскликнул Ний.
— Глупец. Я не собираюсь тебе этого говорить. Ты все равно не поймешь. Уйди, или я сломаю тебе кости.
Ний испуганно вылетел из класса. Луми плавно прокрался на место. Кити подбежала к Мичи. Мичи смотрел на ладони. Руки его тряслись от боли. Но на лице была сумасшедшая ухмылка.
— Мичи! Ты как?
— Я? Мне так хорошо!
— Но…
— Все хорошо.
Мичи выдернул ручки из рук и отшвырнул в сторону. Он быстро промыл раны. Кити сидела рядом.
— Мичи я…
— Да?
— Ммм…. спасибо. Спасибо тебе.
— Ну, что ты…
Мичи улыбнулся. Учитель по анатомии, как всегда ничего не заметил. Прошло несколько уроков. Настал перерыв. В столовой. Кити и Мичи разговаривали о звезде, и пили чай. Чай выдавали в беленьких кружках.
Мимо Мичи прошел Ний. Кити поняла, что тут что-то не так. Но ничего такого не оказалось. Мичи допил свой чай. Тут он закашлялся.
— Мичи?
— Ммм, все нормально. Я подавился.
Кити успокоилась. "Да, действительно, что это я взволновалась?" подумала Кити.
Вскоре уроки кончились. Мичи проводил Кити до ее дома и пошел к себе домой.
Он прошел по площади и начал подходить к дому. Но тут ему показалось, что всю его голову заполнили свинцом. Мичи закашлялся. Через несколько минут у него начался бред. Мичи еле добрался до своей комнаты и лег в кровать. На шее и груди появились сиреневые пятна.
Снова наступило утро. Кити, как обычно пришла в школу. Но Мичи за партой не было. Кити ждала несколько уроков. Но Мичи не пришел. Кити поняла, что с ним что-то случилось.
Кити пришла домой. Дома было пусто. У дома тоже никого. Через час в дверь постучали. Кити открыла. На пороге стоял запыхавшийся Иджи.
— Кити! Быстрее, за мной! С Мичи беда!
Кити молча выбежала за Иджи. Босиком. Они подбежали к дому Мичи. Вошли. Кити подошла комнате Мичи. Там было тихо. Кити приоткрыла дверь и вошла. Шторы были задернуты. На тумбочке возле кровати стояла свечка. В кровати лежал Мичи. У него был сильный кашель. Иногда он бредил. В глазах было видно, что у него головная боль. Кити хотела подойти к нему, но он протянул руку.
— Не… подходи… ко мне…
Одеяло сползло с его шеи. На Мичи не было рубашки. Его плечи, грудь и шея были покрыты сиреневыми пятнами.
Кити замерла на месте. Она поняла, что Мичи боится заразить ее Свинцовкой.
Свинцовка — болезнь, от которой начинается мигрень, температура и бред. Сиреневые пятна содержат яд, отравляющий организм. Человеку с этой болезнью остается жить не дольше, чем два месяца.
Кити не знала, что делать. Мичи прошептал:
— Кити, я позвал тебя, чтобы успеть попрощаться.
— Мичи…
— И не пытайся меня спасти.
— Мичи…не смей умирать! Я клянусь! Я клянусь, что спасу тебя!
— Но…
— Я не возьму слова назад. Если ты умрешь, то я тебя никогда не прощу!
Глаза Мичи расширились.
— Милый друг, жди меня!
Кити покинула комнату. На ее глазах появились слезы. Они ручьями лились по щекам Кити. Кити добежала до маленького домика в лесу.
— Окихимо-сэнсэй! Окихимо-сэнсэй! Где вы? Сэнсэй!
Окихимо выглянул из-за дерева.
— Кити? Что случилось? Почему ты в слезах?
— Мичи… он болен! У него Свинцовка!
— Как?! Свинцовка?!
— Да! Окихимо-сэнсэй! Что делать? Надо его спасать! Он ведь погибнет!
— Я знаю. Не спеши. Не плачь.
Окихимо погладил Кити по голове.
— Можно изготовить лекарство. Но нужны ингредиенты, охотясь за которыми, множество людей погибало.
— Я готова. Я не позволю ему погибнуть.
Окихимо улыбнулся.
— Молодец, Кити. Я помогу тебе раздобыть ингредиенты и приготовить снадобье. Только скажи мне одну вещь. Ты… действительно любишь Мичи, раз готова ради него рисковать жизнью?
Кити застыла. Она не могла об этом сказать даже Юми. Она долго стояла и обдумывала, стоит ли говорить. Наконец, взяв себя в руки, она еле слышно прошептала:
— Да.
Окихимо улыбнулся еще шире.
— Тогда иди, отыщи у меня в лаборатории книгу "Зелья и снадобья". Там есть рецепт.
Чай из одуванчиков.
Кити листала нужную книгу.
— Так. От Чумы, от СПИДа, от Лихорадки… так, не то, не то, не то… о! От Свинцовки. Хм… Чай из одуванчиков? Окихимо-сэнсэй, что это?