Шрифт:
– Время подходит, – проговорила Энн.
– Я должен оставить вас вдвоем, – заметил Стрикланд.
– Нет необходимости, – возразил Браун.
– Все в порядке, – подтвердила его жена.
Они возражали искренне, и он заподозрил, что их смущает возможность оказаться наедине друг с другом. Энн вдруг спохватилась:
– О Боже, а батареи?
Стрикланд посмотрел на Брауна. Его лицо было бледным и напряженным.
– Не беспокойся, – сказал он жене.
– Но как же я могла забыть, о Господи, – причитала Энн.
– Мне пришлось отказаться от них, – объяснил ей муж. – Они были заказаны поздно.
– Мне следовало проследить за этим.
– Это я виноват. – Браун говорил спокойно. – Обойдусь тем, что есть.
– Я оставлю вас, – быстро произнес Стрикланд. – Присмотрите за моей аппаратурой.
На площадке он увидел человека с полицейским пропуском для прессы и обратился к нему:
– К… когда они отправляются?
Он не справился с речью, и мужчина посмотрел на него со снисхождением.
– С приливом. – Полицейский взглянул на часы. – Меньше чем через два часа.
Стрикланд пробрался к фургону и разбудил Херси.
– Они прощаются. Пойдем.
Собираясь уже закрывать машину, Стрикланд вдруг остановился.
– Нам надо подарить ему что-нибудь.
– Что, например?
– Купи бутылку шампанского, – неожиданно решил Стрикланд. – Чтобы он мог выпить на Рождество. Поезжай на Чамберс-стрит или куда-нибудь еще и купи бутылку.
Херси знал свои права.
– Какая к черту бутылка! Мы лишимся нашего места на стоянке. К тому же сегодня воскресенье.
– Я должен подарить ему что-то.
– Да с какой стати?
Не обращая внимания на Херси, он принялся шуровать в багажнике машины. Там было полно старья, оставшегося от его прошлых съемок и мест пребывания: испорченные снимки, кассеты для пленки, упаковки от продуктов, пластиковые пакеты из-под марихуаны, куски заляпанного краской брезента. Откуда-то снизу он вытянул огромный альбом с вьетнамскими фотографиями, выпущенный в качестве приложения к «LZ Браво». На альбоме отпечатались разводы от кофейных чашек, фотография на обложке совершенно выцвела, но Стрикланд тем не менее решил взять его для Брауна.
– Позвольте заметить вам, – участливо проговорил Херси, – что вы выглядите несколько вздрюченным.
Стрикланд игнорировал его замечание.
Вернувшись на «Нону», Стрикланд увидел там Даффи и Гарри Торна. Все стояли на пароме и восторгались биноклем, присланным Брауну отцом Энн к предстоящему путешествию.
– Очень жаль, что он не смог приехать сам, – сказал Гарри.
– Все равно это очень великодушно с его стороны, – заметил Браун.
У Энн был все такой же напряженный и чуть ли не потерянный вид.
Даффи объявил, что у него есть план.
– Ты будешь от него в восторге, Рон, – обратился он к Стрикланду.
План Даффи сводился к тому, что Браун должен был провести последние минуты на берегу в молитвенной медитации в церкви благотворительной ассоциации моряков, расположенной неподалеку на Саут-стрит.
– Всего в пяти минутах отсюда. А интерьер там сногсшибательный – сплошное дерево и стекло. У них там есть огромный колокол, штурвал и прочая дребедень. Снимки будут потрясающие, даже на мой непросвещенный взгляд.
– Но это же чепуха, – дружелюбно отозвался Браун, – потому что я не из тех, кто посещает церковь.
– Все верно, Оуэн, – быстро проговорил Даффи. – Конечно, чепуха, но что тебе от этого? – Он повернулся к Стрикланду за поддержкой. – Он склонит голову в почтительном молчании. Они поместят это на календарях. Что вы скажете?
– А почему бы не отнестись с уважением к его убеждениям? – спросил Торн.
– Да будет тебе, Гарри, – не унимался Даффи. – Нельзя же быть евреем до такой степени.
– Давайте сходим, – согласился с Даффи Стрикланд.
– Да, – согласилась и Энн. Все присутствовавшие на пароме мужчины посмотрели на нее.
– Нет, – твердо ответил Браун. – Забудем об этом.
На борту «Ноны» Стрикланд дал Брауну еще несколько чистых видеокассет и сделал последние указания, а после наблюдал, как мореплаватель в одиночестве роется в своем снаряжении, выискивая свободное место для видеокамеры и кассет. В конце концов он втиснул их между двумя баллонами для подводного плавания.