Вход/Регистрация
Удар в сердце
вернуться

Живой Алексей Я.

Шрифт:

Этокл слушал не перебивая. Ему уже было ясно, куда клонит хозяин.

— Мне не нравится такой интерес. Хотя я и не собирался долго задерживаться здесь, стоит узнать последние новости, — проговорил он, скользнув взглядом по яслям с соломой, неподалеку от которых стояла телега.

Помолчав немного, словно собирался с мыслями, Тарас продолжил:

— Ты должен немедленно разыскать нашего человека Гимория и порасспросить его о том, чем заняты люди Деметрия в его отсутствие. Надеюсь, что Деметрий не взял его с собой в Дельфы. Во всяком случае, я его там не видел.

— Я немедленно отправляюсь, — ответил Этокл, и, поклонившись, вышел.

Пока Этокл бродил по окрестностям Пелланы, — на удивление Тараса, это заняло у него немало времени, — спартанец успел поразвлекать собственного сына метанием копья. Для этой игры он приказал выпустить на склон несколько коз и метким броском поразил одну с далекого расстояния. Ребенок был в восторге. Он даже подпрыгнул несколько раз от удовольствии и метнул в том же направлении длинную палку, желая подражать отцу.

Тарас остался доволен. «Пусть лучше с детства привыкает к виду крови, — решил он, выдергивая обагренное алым копье из мертвой туши, — ему все равно быть солдатом. Пройдет еще несколько лет, и педономы заберут его в лагерь. А там и до криптий недалеко».

Затем он вновь уединился с хозяйкой дома в спальне, на этот раз наверху, и оттуда они долго не появлялись, пока вконец изможденный любовными играми Тарас не выполз на балкон и не узрел Этокла, быстрым шагом возвращавшегося в имение.

— Ну что говорит наш друг? — расслабленно поинтересовался Тарас, спускаясь вниз. — Видел ты его?

— Видел, — кивнул Этокл, переводя дух, — пришлось долго ждать. Он все время был занят в имении, а затем отправился на рынок в сопровождении еще троих слуг Деметрия, и мне пришлось последовать за ними. Но там, на рынке, он заметил меня и, улучив момент, шепнул, что очень хотел бы встретиться с вами лично.

— Он знает, что я здесь? — Брови Гисандра поползли вверх.

— Нет, он спросил меня об этом, едва увидев, — проговорил Этокл, — он был очень напряжен и боялся, что нас заметят.

— Не тяни, — оборвал его Тарас, обхватив себя руками за плечи. — Что он тебе сказал?

— Почти ничего. Успел лишь шепнуть, что есть новости о Леотихидах, — ответил Этокл, — но настаивал, что должен сообщить их лично вам. Завтра утром его отправляют с поручением в Спарту, он попытается вырваться на встречу сегодня вечером. И я взял на себя смелость пообещать, что вы согласитесь, хозяин.

— Ого! Ты правильно сделал, — кивнул Тарас, услышав о том, что речь пойдет о кознях второго царя, — хотя это и против наших договоренностей, но я, пожалуй встречусь с ним. Где вы условились?

— За городом у ручья, там, где растет кривой дуб и к дороге примыкает горная тропа. На закате.

— Что же, — кивнул Тарас, нахмурившись, что-то его смущало во всем этом, — подходит. Место темное и безлюдное. Особенно на закате.

Неожиданно ему в голову пришла мысль, что все это могло быть не так безобидно. Кто знает, что произошло с тех пор, как Гисандр покинул Спарту вместе со своими слугами. Гиморий надолго остался без надзора. И вполне может быть, его тайная служба Тарасу была раскрыта. А значит, эта встреча в ночи могла нести не столько новую информацию, сколько опасность для жизни. «Может быть, это просто западня? — промелькнуло в мозгу Тараса. — С чего вдруг этот Гиморий так захотел встретиться лично со мной, не желая рассказать все Этоклу. Ведь именно так он и жил до сих пор».

Да и место встречи у ручья было идеально выбрано — не слишком далеко от имения Деметрия, но зато на значительном удалении от дороги. Все вокруг поросло лесом. Примыкает к скалам, где легко укрыться. Идеальное место для засады.

«А впрочем, может, я зря беспокоюсь? — попробовал усмехнуться Тарас, прохаживаясь в задумчивости вдоль порога. — Деметрия, конечно, здесь нет. А его слуги для меня неопасны».

Но сомнения все же не покидали его.

— Вам не стоит отправляться туда одному, — словно услышав его мысли, осмелился проговорить периек, переминаясь с ноги на ногу, — может случиться всякое. Мне не понравились те слуги, что сопровождали Гимория на рынок. Я их раньше не видел среди людей Деметрия. Слишком уж они выглядели воинственно для простых крестьян. Возьмите с собой хотя бы меня.

Тарас медлил с ответом, а Этокл, увидев показавшуюся на балконе хозяйку, добавил.

— Так и госпоже Елене будет спокойнее.

Тарас оглянулся и, проследив за его взглядом, не смог сдержать улыбки.

— Ну ладно, подхалим, — усмехнулся он, расслабившись, — возьмешь с собой Брианта и оба отправитесь со мной на эту прогулку.

Этокл просиял. А Тарас, вновь направляясь в дом и остановившись на мгновение у порога, добавил:

— Я и один справлюсь с любым врагом, но втроем нам вообще никто не страшен. Сколько бы их там ни оказалось. А вообще-то я думаю, что Гиморий просто трусит, но…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: