Шрифт:
«Будь осторожен», — Кейтлин отправила мысль Габриэлю, когда он и Лидия вышли.
«С чем именно? Психическими атаками или с ней?» — ответил он ей, развеселившись.
Братья Анны тоже ушли. Больше не было поводов откладывать разговор. Бросив на своих единомышленников последний взгляд, Анна глубоко вздохнула и начала рассказывать родителям всю историю.
Почти всю историю. Она опустила некоторые самые ужасные части и вообще не упомянула о телепатической сети. Но она рассказала о Марисоль, о кристалле, усиливающем экстрасенсорные способности, и о планах мистера Зитса превратить своих студентов в ударную пси-команду. Роб вышел и принес файлы, которые он забрал из секретной комнаты.
— А еще у нас эти сны, — сказала Анна. — О маленьком мысе с серой водой, окружающей его, а напротив мыса утес с деревьями и белым домом. И мы думаем, люди в том белом доме могут отправлять нам эти сны, пытаясь помочь. — Она рассказала о двух встречах Кейт с мужчиной с кожей цвета карамели, который был из этого дома.
— Казалось, ему не нравится Институт, — вставила Кейтлин. — И он показал мне фото с садом, где был огромный кристалл, такой же, как у мистера Зитса. Мы решили, что они разбираются в таких вещах.
Миссис Вайтрейвэн нахмурилась. Ее глаза быстро бегали и вспыхивали на протяжении всего рассказа Анны, особенно когда девушка говорила о планах мистера Зитса. Мистер Вайтрейвэн просто становился все мрачнее, одна из его ладоней медленно сжималась в кулак. Также как и у Тони, у них, казалось, не возникло проблем с принятием той реальности, о которой рассказывала Анна.
Теперь в разговор вступила мама Анны.
— Ты говоришь, вы отправились в путешествие к этому белому дому, не имя понятия, где он находится?
— У нас есть некая идея, — возразила Анна. — Это на севере. И как только мы увидим это место, мы сразу же узнаем его. На этом мысе камни выложены странными кучками. И я продолжаю думать, что они мне каким-то образом знакомы. Они выглядят вот так. — Она взяла карандаш и начала рисовать на обороте одной из папок с документами. — Нет. Кейт, ты же художница. Нарисуй.
Кейтлин очень старалась, рисуя высокую, неравномерную груду камней. Она вышла больше похожей на каменного снеговика с распростертыми руками.
— О, это инукшук, — сказала миссис Вайтрейвэн.
Кейтлин резко подняла голову.
— Вы узнаете это?
Мама Анны развернула листок, рассматривая его.
— Да, я уверена это инукшук. Эскимосы использовали их в качестве сигналов, ну, знаете, что определенное место было невражеским или что гостям только рады…
— Эскимосы? — Анна перебила, задыхаясь. — Ты имеешь в виду, что нам надо ехать на Аляску?
Мама махнула рукой, нахмурив брови.
— Я уверена, что видела их гораздо ближе. Знаю! Это было где-то на острове Ванкувер. Мы ездили туда, когда тебе было пять или шесть лет. Да, я уверена, мы видели их там.
Все разом начали говорить.
— Остров Ванкувер — это Канада, — сказал Роб.