Шрифт:
Не человек, животное какое-то. Даже не животное. Киндер - собака, а заплакал бы. Машина, механизм. Павел неожиданно вспомнил дрессировщика Пальчикова, как он сидел на конюшне, положив голову мертвого медведя себе на колени, тогда, после первой бомбежки.
– Отто, и вам не жалко брата?
– Жалко. Хороший был мужик. Тихий. Да ведь на всех слез не хватит. Война она и есть война, - назидательно сказал Отто.
– Фюрер землю обещал, наделы на Востоке. Кто выживет - заживет в свое удовольствие!
– Вам нужна земля на Востоке?
– Да как тебе сказать… Я в земле копаться не люблю. У меня свои обязанности: учесть, подсчитать. Будет достаток - перепадет и мне. А уж я буду стараться: учитывать и подсчитывать.
Отто внезапно встал и вытянулся. Дверь купе откатилась. Вошел Доппель. За его плечами виднелись два полевых жандарма.
"Нюх у него на начальство", - удивился Павел и тоже встал.
– Этот юноша - Пауль Копф, - сказал Доппель.
Один из жандармов кивнул и обратился к Отто:
– Пожалуйста, документы.
Он внимательно прочел удостоверение, снова кивнул, возвратил обратно
– Благодарю. Можете следовать.
Жандармы ушли.
В дверях появилась Матильда. Она посмотрела на отца, на Отто, на Павла, капризно скривила пухлые губы.
– Пауль, развлек бы меня. Все-таки я - дама.
– Садись, Матильда, - сказал Павел покровительственно.
– Покажу фокус.
– Фокус! Обожаю!
– Матильда плюхнулась на диван.
– Развлекайтесь, дети. Отто, пройдите ко мне.
Они вышли из купе.
– Оставили нас одних, - прошептала Матильда.
– Ну-ну, без книжных штучек! Я тебе не граф!
– прикрикнул на девушку Павел.
– Фи!… Показывай фокус.
Пауль достал из кармана советскую трехкопеечную монету. Он сберег ее, ту самую монету, которую подарил Флич. Положил на тыльную сторону ладони.
– Вот.
– Ну и что?
– разочарованно спросила Матильда.
Павел усмехнулся.
– Монета-то живая!
И монета медленно двинулась, перешла на пальцы. Нырнула под них, перешагнула на ладонь.
Матильда следила за ней, как завороженная. Глаза ее округлились.
– Как ты это делаешь?
– Я ничего не делаю. Такая монета.
– Дай я попробую.
– Пожалуйста.
Монета легла на Матильдину руку и лежала там неподвижно.
– Ну что ж она?
– разочарованно спросила Матильда.
Павел пожал плечами и вдруг сказал голосом фрау Анны-Марии:
– Матильда, ты опять съела все печенье.
Девушка от неожиданности вздрогнула и зажала монету в кулак.
– Отдай-ка, - сказал Павел и отобрал у нее монету.
– А как я, можешь?
Павел произнес голосом Матильды:
– Я вовсе не думаю об офицерах. Это они пусть обо мне думают. А я их держу в голове.
Она рассмеялась.
– Ну, Пауль, ты и верно артист! Хотя на меня и не очень-то похоже.
Поезд дернулся несколько раз, замедлил ход и остановился возле длинной деревянной платформы. Горели фонари - здесь не было светомаскировки. По платформе сновали люди, какой-то солдат тащил тяжелые чемоданы, следом шел гауптман. Не шел, а вышагивал прямой как палка. На груди и на шее висели кресты. В левом глазу сверкало стеклышко монокля.
– Какой душка!
– воскликнула Матильда. Он показался ей похожим на графа из книжки. Настоящий прусский офицер старинного рода.
Павел посмотрел в окно и обмер. Мимо проходил Фридрих фон Ленц. Тот самый, что возил их за город на прогулку: маму, Петьку, его и Киндера. Они тогда наловили рыбы в реке и варили на костре уху в солдатском котелке.
Павел рванулся к двери.
– Я сейчас.
Он промчался мимо удивленного Ганса и выскочил на платформу.
Может быть, фон Ленц что-нибудь знает про маму? Но того уже на платформе не было. То ли он сел в вагон, то ли ушел в здание вокзала.
– Вы что, Пауль?
– спросил Ганс, появляясь в дверях вагона.
– Знакомого увидел. Офицера, - растерянно ответил Павел.
– Пожалуйте в вагон. Поезд может тронуться.
Павел еще раз огляделся и поднялся по ступенькам обратно.
– Ты чего сорвался, как сумасшедший?
– спросила его Матильда, когда он вернулся в купе.
– Я его знаю. Он жил у нас в гостинице.
– Кто?
– Ну, тот офицер с моноклем.
– Вот как?
– спросил появившийся в дверях Доппель.
– И как же его зовут?