Шрифт:
Тогда они побежали.
Флекер дал ветру подогнать «Тигрового Кота» к самой линии прибоя. Рядом дрейфовали баржа и плот. В какой-то момент Флекеру показалось, что он сел на мель, и он тут же дал реверс — сдать назад.
Пассажиры шаттла бросались в воду, забирались на плот и скрывались в гуще людей на барже.
Флекер не стал ждать, чтобы убедиться, что человек, известный ему под именем Стрэнга, уже на борту. Дав полный ход, он стал выбираться из опасной близости к прибою.
Чудовища были близко, слишком близко. Он вдавил рычаг до отказа, но «Тигровый Кот» сейчас тащил гораздо больший груз и шел медленно.
Один из монстров прошел мимо по берегу. У Флекера сердце екнуло. Однако монстр, не замедлив шага, прошел к посадочной площадке. За ним туда же взобрался второй. У него в руке была свая, которой он стал бить по шаттлу, окруженному светом и паром.
Еще несколько монстров направились к сияющей материнской форме тех вредителей, что посмели напасть на деревья.
Наконец «Тигровый Кот» вышел из зоны прибоя и набрал инерцию, уходя от берега и таща тяжело нагруженную баржу.
В лагуне плавали люди, и Флекер замедлил ход, давая тем, кто сможет, зацепиться за плот и либо взобраться на него, либо плыть на буксире до выхода из лагуны.
Он оглянулся, когда взорвался шаттл и топливные танки полыхнули серией ярких вспышек. Шаттл испепелил десяток с лишним чудовищ и разлетелся во все стороны свистящими обломками.
В сторону плота вздулось огромное облако дыма, несущее ядовитую вонь, но тут же развеялось под бешеными порывами шторма. Когда Флекер отвел глаза, рядом стоял Стрэнг.
— Мы загружены под завязку, — сказал ему Флекер.
— Да, надо возвращаться.
Стрэнг повернулся и пошел искать Лейлу.
Глава 54
Когда «Тигровый Кот» приткнул баржу к берегу Больничного острова, дождь уже кончился, но ветер все еще валил с ног. Спаслось более четырехсот человек. Кто-то сошел на берег сам, кого-то вынесли.
Было много раненых. Один со сломанным позвоночником.
Тех, кто мог идти, приютили в недостроенных домах на дюнах. Остальных уложили на полу в больнице.
Тут же взялись за работу врачи, оперируя переломы, накладывая шины, обрабатывая раны.
Тем временем Флекер и Тоуб Берлишер заправили «Тигрового Кота» и отправились обратно к Лагерю-2 на поиски выживших.
А Дэйн отвел Комптона Шанура и Лейлу в мастерскую в подвале больницы. Он был заперт и пуст, но Дэйн когда-то сделал копию ключа. Там же он поставил себе койку для тех случаев, когда работал допоздна и не хотел будить людей в отделении.
Комптон Шанур уже спал крепким сном. Его завернули в одеяло и уложили на кровать.
Лейла отчаянно хотела поговорить. Она вцепилась ему в руку, как утопающая.
— Я думала, ты мертв. Так долго я горевала!
— Я и был мертв, — сказал он и ощутил при этих словах какое-то странное чувство освобождения. — В определенном смысле. Я тогда сам себя не выносил, я не мог перенести потерю «Основателя». — Он запнулся, и голос его напрягся. — «Основатель» был всей моей жизнью, если не считать тебя.
— Он тебя уничтожил.
— Да, в определенном смысле. Но я выжил. Я изменился, вот и все.
— Ты сломался.
— Можно сказать и так.
— Я видела, что это близится. И не могла смотреть, как ты страдаешь.
— Теперь я не страдаю.
После этих слов разговор прервался и возобновился не скоро.
Немного позже, приподнявшись на локте, Дэйн любовался фигуркой своего сына, тихо и медленно дышащего у него на руках.
Это было так, будто он скитался в одиночку в необозримой глуши и нашел наконец путь домой. Именно такого продолжения хотел он для своей жизни теперь, когда она к нему вернулась. Этот ребенок — часть его самого, символ того будущего, ради которого стоит работать. Он станет свидетелем роста нового поколения клана Фанданов. Линия Эмили и Толбота не прервется.
Наступивший наконец рассвет был чист и ярок, лишь высокие вымпелы облаков отмечали след пронесшейся бури.
На востоке еще клубился дым над тлеющими руинами Лагеря-2.
Флекер и Тоуб Берлишер прошли на «Тигровом Коте» вдоль берега с каждой стороны Лагеря-2. Они привезли еще тридцать уцелевших — тех, кто спрятался в скалах или простоял всю ночь по шею в воде.
Они сообщили, что монстры все еще возятся, круша в порошок лагерь и все, что в нем было.
На вызовы по радио Лагеря-1 и Лагеря-3 ответов не было. Но позже утром было получено известие от небольшой группы уцелевших из Лагеря-3, которым удалось удрать на вездеходе в самом начале атаки. Теперь они были в двадцати километрах от развалин своего лагеря и вызвали шаттл, чтобы их вывезли на побережье.
Ни один из дворцов Халифи не ответил.
Там не выжил никто.
«Тигровый Кот» ткнулся в берег последний раз, и Тоуб с Флекером помогли выбраться последним уцелевшим.
Аделаида ждала их у костра. Варился бульон, подходила каша и бисквиты.
Они сидели, боясь начать разговор. Потом Аделаида сообщила им последние новости:
— Больше нигде никто не уцелел.
— Очень серьезное положение, — заметил Тоуб, доедая кашу и отхлебывая кофе.
— Мы потеряли все оборудование, все, что у нас было, — сказал Флекер.