Вход/Регистрация
Нора
вернуться

Палмер Диана

Шрифт:

— О, я совсем не интересуюсь мистером Бартоном в этом смысле, тетя, — выпалила Нора и засмеялась, чтобы скрыть смущение. — Но я заметила, что ковбои уважают его. Ему приходится успокаивать их каждую ночь.

— Они легко возбудимы, дорогая, — с улыбкой заметила миссис Тремейн. — Но ты должна была привыкнуть к шумному обществу во время своих путешествий.

— Не совсем, — задумчиво ответила Нора, стоя у окна и глядя на горизонт. — Я всегда путешествовала под надежной защитой, меня оберегали от тягот и шума лагерной жизни. И всегда меня сопровождал кто-нибудь из родственников.

— Вот как? — многозначительно спросила миссис Тремейн. — А не поклонников?

Нора вздохнула. Легкая тень пробежала по ее лицу.

— Боюсь, я не совсем обычная женщина в этом смысле. Я не старалась поощрять ухаживания мужчин, хотя совсем не против дружбы с ними.

— Но, моя дорогая, ты так красива. И конечно, когда-нибудь захочешь выйти замуж и иметь детей…

Нора замкнулась и постаралась перевести разговор.

— Мы с Мелли собираемся завтра на пикник к реке, — она бросила тревожный взгляд на тетю. — Я боюсь… рек, но Мелли утверждает, что эта — совсем мелкая и не страшная.

— И она права, дорогая, — успокоила миссис Тремейн племянницу. — Я уверена, вы обе останетесь довольны. Река совсем рядом с нашим домом, так что вы спокойно можете поехать без сопровождения. В конце лета жарко и пыльно, а у воды — приятная прохлада. Вот только комары… — поморщилась она.

Комары… Нора почувствовала слабость в коленях.

— Не волнуйся, дорогая, они бывают только по вечерам, — успокоила ее тетя. — Ничего не бойся.

Нора повернулась к пожилой женщине и сразу поняла, что ее мать обо всем сообщила сестре. Она сразу почувствовала облегчение. Хорошо, что хоть кто-то знает правду.

— Я очень опасаюсь за свое здоровье.

Элен нежно дотронулась до плеча племянницы.

— Ты пережила тяжелое время. Нора. Но здесь у тебя все будет прекрасно, я уверена в этом. Доктора часто ошибаются. Никогда нельзя терять надежду. Наша судьба в руках Бога, а не медицины.

— Да, мне надо об этом помнить. Спасибо, я поеду на пикник, — помедлив, ответила Нора и улыбнулась. — Я уверена, что в жизни встречаются вещи намного опаснее комаров, -добавила она серьезно и вышла из комнаты.

Глава 3

Мелли упомянула, что в пикнике примут участие прохожане местной церкви, а также то, что устраивается он не на берегу реки, протекающей на ранчо, а у небольшого ручья. Узнав об этом, Нора заметно успокоилась.

Тетя Элен рассмеялась, когда Мелли напомнила ей о том, что пикник устраивает церковь.

— О, как же я могла забыть об этом! — она ласково взглянула на Нору, — Что-то в последнее время стало с моей памятью. Извини, дорогая, что я неправильно информировала тебя. Я уверена, тебе понравится местное общество. Среди прихожан нашей церкви есть несколько очень приличных и обеспеченных молодых людей.

— Включая мистера Лэнгхорна, — добавила Мелли со странным выражением в глазах. — Возможно, он и его сын Брюс составят нам компанию, и, надеюсь, мистер Лэнгхорн не окажется таким… злопыхателем, как это с ним случается. А если совсем повезет, Брюс будет вести себя прилично.

Нору удивило странная горячность в словах кузины о мистере Лэнгхорне. Она надеялась, что когда-нибудь Мелли поделится с ней своим секретом.

Когда тетя Элен ушла обсудить с кухаркой обед, девушки вышли на террасу. Нора была одета в изящную блузку с матросским воротником, который украшал красивый бант.

— А из мужчин нашего ранчо никто не собирается на пикник? — поколебавшись, задала вопрос Нора. Мелли рассмеялась.

Если ты имеешь в виду мистера Бартона, дорогая, то нет. Сегодня после обеда он уезжает в Бомонт.

— О, понимаю, — Нора слегка покраснела и разочарованно посмотрела на кузину. — У него там семья?

Никто ничего не знает, Нора. Кал никогда не рассказывает о своих поездках. Наш мистер Бартон очень таинственный.

— Да, я вижу.

Заметив разочарование кузины, Мелли нежно дотронулась до ее руки.

— Мама такая старомодная. Нора. Не позволяй ей особенно вмешиваться в твои личные дела. Мистер Бартон — замечательный человек. И социальное положение — не самое главное в жизни.

— Увы, Мелли, — грустно ответила Нора. — Для меня это имеет большое значение. Моя мать думает точно так же, как и твоя. В моей семье никто не потерпит мистера Бартона в качестве претендента на мою руку, — она закусила губу. — Ну почему мы должны подчиняться глупым условностям? Я чувствую себя овцой, которая' обязана следовать за стадом. Но это так трудно — отбросить правила, восстать против условностей общества.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: