Вход/Регистрация
Сколько стоит любовь?
вернуться

Лоуренс Стефани

Шрифт:

Диллон, немедленно оказавшись рядом, оттолкнул женщину и рывком приподнял Раса. Тот перепрыгнул через неожиданное препятствие и бросился за Уоллесом. Но Диллон вовремя поймал его за руку.

– Не стоит.

Женщина неожиданно замолчала. Стук шагов Уоллеса замер внизу. Послышался грохот захлопнувшейся двери. Диллон выдохнул и отпустил Раса.

– Он сам выбрал судьбу. Пусть летит прямо навстречу заслуженной награде.

Рас ошеломленно уставился на него, но, тут же все поняв, кивнул:

– Те джентльмены в черном экипаже?

– Ну, джентльменами их можно назвать только с огромной натяжкой.

Прис слушала, но ничего не понимала. Придется расспросить их позднее. Сейчас же она испытывала огромное облегчение от того, что оба живы и здоровы, а ей не придется бояться четверых джентльменов, чьими телами был усеян пол.

Осторожно приподнявшись, она откинула с лица растрепавшиеся волосы и попыталась уложить их в узел. При этом случайно задела ухо и поморщилась от боли. Пальцы почему-то стали влажными. Она взглянула на свою руку. Ладонь окрасилась красным. Значит, Уоллес не промахнулся…

Она подняла глаза.

Диллон и Рас помогали ноющей женщине подняться. Та громко заверяла их в своей невиновности. Прис быстро поднялась и взбила локоны, чтобы закрыть пораненное ухо, после чего незаметно вытерла руку об алое покрывало. По крайней мере на таком кровь не видна.

Предложив женщине удалиться в гостиную и выпить подкрепляющего, Диллон вытолкнул ее и закрыл дверь.

Рас уже рассматривал свои жертвы. Пнув одного носком туфли, он спросил Диллона:

– А с этими что прикажешь делать?

Последовала короткая дискуссия. Наконец, вместо того чтобы выбить из них дух, как предлагал Рас, которого горячо поддерживала в этом намерении сестра, они потребовали все необходимое у мадам, связали негодяев по рукам и ногам, заткнули рты и потом стащили их вниз и вытолкнули на улицу, где нашли экипаж и приказали кучеру ждать. Рядом стоял еще один, тот, который привез Прис в бордель. Джо коснулся кепи:

– Я тут подумал и решил, что не слишком-то хорошо выгляжу в глазах дамы. Вот и решил узнать, не помочь ли чем.

Прис улыбнулась ему:

– Спасибо. Можете погрузить к себе этих четверых негодяев? Они не доставят вам бед. И следуйте за нами.

Черная карета исчезла. Два наемных экипажа направились назад к Мейфэру.

После первой остановки, охваченная злобной жаждой мести, горящей в жилах, Прис прижалась к Диллону, пока экипаж вез их к следующему месту назначения.

– Ты прекрасно умеешь изобретать дьявольские планы, – улыбнулась она.

Он поднял руку и благоговейно обвел контуры ее лица.

– Когда меня подстегивает вдохновение.

Его голос как ласка, молитва, признание в любви. Мельком посмотрев на Раса, старательно изучавшего фасады пролетающих мимо домов, он наклонил голову и поцеловал невесту. Не страстно. Благодарно. Облегченно.

Она вцепилась в лацканы его фрака и отвечала на поцелуй так же нежно.

Экипаж остановился. Диллон поднял голову и огляделся.

– Следующий.

Их месть была изощренной и поразительно действенной. Дело в том, что Диллон узнал всех четверых «джентльменов». Им было известно, кто такая Прис, но они сознательно пошли на то, чтобы унизить и изнасиловать леди Присциллу Деллоуэй, дочь графа. И поскольку ночь еще не кончилась, Диллон, Рас и Прис объезжали все дома, в которых давались балы и вечеринки, и доставляли туда поочередно каждого из четверки, полураздетого, связанного и жалко пресмыкавшегося перед победителями. Вся беда в том, что каждого передавали на руки мамаше.

Четыре пожилые светские леди еще в жизни не терпели подобного унижения. Сыновья покорно стояли перед ними на коленях в присутствии многочисленных свидетелей. Бедным дамам пришлось выслушать историю преступления их сыновей. К счастью, жених и брат невесты, виконт Рашуорт, один из самых завидных женихов в городе, успели вовремя спасти несчастную девушку.

Для самой троицы эта месть была всего лишь отчаянной игрой, но все, кто стал свидетелями этого зрелища, были потрясены и возмущены. Все, особенно дамы, преисполнились праведного негодования и встали на защиту леди Присциллы и в ее лице остальных невинных девиц из высшего общества.

Злосчастная четверка была опозорена навеки!

Было уже поздно, когда они вернулись на Беркли-сквер.

Охваченные эйфорией по поводу успешного завершения своих похождений, они вошли в холл дома Горации и очутились в бедламе.

Они покинули дом так поспешно, что никто не понял, куда подевались жених с невестой. Их появление, да еще в таком виде, поразило собравшихся. Посыпались упреки и требования объяснить, что случилось.

Насилу успокоив гостей и хозяев, Диллон рассказал свою историю. Спасение Прис посчитали чудом. Еще по дороге сюда они сговорились ничего не утаивать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: