Шрифт:
— Возможно, — кивнула Мэдисон, одновременно делая Джейку знак не перебивать. — Дело в том, что я работаю в солидном журнале «Манхэттен стайл». Если ты дашь мне эксклюзивное интервью, я уверена, что мне удастся уговорить редактора заплатить тебе двадцать тысяч. Да! Я думаю, он согласится на двадцать.
— Ну да?! — вырвалось у Джуни.
— Вот мое журналистское удостоверение, — нанесла последний удар Мэдисон, доставая из сумочки залитое в пластик удостоверение с фотографией.
Джуни взяла его в руки, рассмотрела печать, тиснение и перфорацию и с почтением вернула обратно.
— А оно не фальшивое? — на всякий случай спросила она.
Этот наивный вопрос развеселил Джейка, но Мэдисон отнеслась к нему совершенно серьезно.
— Сама посуди, зачем мне лишние неприятности? — сказала она спокойно. — Нет, я правда работаю в этом журнале. Но дело в том, что мы уже давно собирались дать большой аналитический обзор о лос-анджелесских девочках по вызову. Для этого я и приехала сюда из Нью-Йорка. Мой брат Джейк — фотограф, он должен был сделать несколько снимков для моего репортажа. Случайно он познакомился с Кристин и хотел сфотографировать ее, но она пропала…
— Так Кристин сотрудничала с вами? — уточнила Джуни.
— Ну, разумеется, — сказал свое слово и Джейк, наконец-то понявший, куда клонит Мэдисон. — Именно поэтому нас так беспокоит ее исчезновение.
Но Джуни продолжала колебаться. В ней боролись жадность и осторожность, и Мэдисон поспешно добавила:
— Я рада, что ты решила развязаться с Дарлен, пока еще не поздно. Если хочешь, мы можем на первое время поселить тебя в отеле, чтобы никто не знал, где ты. Я свяжусь с журналом, и они пришлют по почте наш контракт. От тебя требуется только одно — рассказать нам все, что ты знаешь. Главное, помоги нам найти Кристин.
— Честно говоря, я не знаю, где она, — неохотно призналась Джуни, боясь, как бы подобное заявление не заставило эту красивую женщину подумать, будто она не представляет особой ценности как источник информации. — Но мне известно, что мистер Икс сумел раздобыть домашний телефон Кристин. А мистер Икс — это последний клиент Хильды. Ну, той, которую убили…
Тут она запнулась, испугавшись, что сказала слишком много.
— Я знаю еще кое-что, но мне хотелось бы сначала увидеть деньги, — закончила Джуни решительно.
— Кто такой этот мистер Икс? — спросил Джейк с тревогой в голосе.
Джуни пожала плечами:
— Никто этого не знает, даже Дарлен. Он сам звонит ей каждый раз, когда ему нужна девушка.
— Телефонная компания! — воскликнул Джейк. — Если он звонил Кристин, они могли зарегистрировать его номер.
— Не думаю, чтобы это сработало, — с сомнением заметила Мэдисон.
— Но попробовать-то все равно стоит, — не сдавался Джейк. — Все-таки это лучше, чем ничего не делать. Мэдисон повернулась к Джуни.
— Послушай, — сказала она, — тебе нельзя возвращаться к Дарлен. Идем с нами, мы снимем тебе номер в отеле. Все расходы — за наш счет.
— Но почему я не могу вернуться домой? — плаксиво спросила Джуни. — Ведь Дарлен не знает, что я с вами встречалась.
— У Дарлен большие неприятности, — уверенно заявила Мэдисон. — О ней уже говорят по всем телевизионным каналам, так что тебе лучше, всего спрятаться, скрыться где-нибудь в надежном месте, пока мы не опубликуем твое интервью. И запомни — оно должно быть эксклюзивным, иначе никаких денег ты не получишь.
— Хорошо, я буду молчать, — неохотно согласилась Джуни. — Но вы лучше поторопитесь. Я хочу получить свои деньги завтра, иначе уговор не в счет.
— Договорились, — кивнула Мэдисон.
Ничто не приводило ее в больший азарт, чем «горячий», сенсационный материал. А в том, что из сведений этой девочки она сумеет сделать настоящую, громкую статью, Мэдисон не сомневалась.
Глава 22
— Я жду уже ровно сорок пять минут…
Это были первые слова Дарлен, хотя Линден заранее предупредил ее, что свои претензии ей лучше держать при себе.
— Сорок пять минут! — повторила она ледяным тоном. — А я не люблю тратить время впустую.
— Прошу прощения, мадам, — вежливо ответил Такки, садясь за стол напротив этой ухоженной, красивой женщины и ее холеного адвоката. — У нас возникла чрезвычайная ситуация.
— Из-за вас мне пришлось отменить деловой обед, — продолжала кипятиться Дарлен. — Я приехала в участок по вашей же просьбе, но мною никто не стал заниматься. Из-за ваших чрезвычайных обстоятельств я потеряла почти час времени.