Вход/Регистрация
Цена предательства
вернуться

Вильямс Тони

Шрифт:

– Молодец, Эйнджел!
– похвалил его полковник.
– А теперь я пойду к пилоту. Надо перемолвиться с ним по поводу нового места посадки.

Он прошел в кабину к пилоту и плотно закрыл за собой дверь.

Спенсер взглянул на Эйнджела.

– Добро пожаловать в реальный мир, юноша, - саркастически заметил он.

– В последние дни ничего не видел, кроме грубой реальности, - пробурчал Эйнджел.

– Как ты себя чувствуешь?

Эйнджел пожал плечами и скорчил гримасу.

– По-всякому, - отрезал он и плюхнулся на свое неудобное сиденье, положив_на колени "узи".

Вэлин расположился между сиденьями пилотов.

– Наши планы изменились, - сухо сказал он по-английски пилоту.

Тот вскинул голову и недоуменно спросил:

– Как изменились?

– Нам кажется, что в Панаме нас ждут с распростертыми объятиями, но ты, естественно, ничего не знаешь. Или все-таки что-то тебе известно?

– Мне, сеньор?
– изумился пилот, широко раскрыв глаза.

– Да, сеньор. Наш новый друг, который только что отправился прогуляться на свежем воздухе, поведал нам, что, когда мы приземлимся на твоем аэродроме, нас там будут ждать.

– Я ничего не знаю...

– Конечно. Ты знаешь только двойную игру. Ты только умеешь стравливать две сторочтобы получить с обеих.

– Мы живем в трудные времена, сеньор.

– И они становятся все труднее. Но ты в курсе, что случилось с нашим новым другом?

Тебе, кстати, не хочется прогуляться в ту же сторону?

– А кто посадит самолет?

– В ходе последней операции мы понесли тяжелые потери, но это отнюдь не означает, что на борту этого самолета нет талантливых людей.

Короче, у них хватит умения, чтобы справиться с этим корытом.

Даже под загаром было видно, как смертельно побледнел пилот.

– А-а, вижу, до тебя постепенно доходит, - злорадствовал Вэлин.
– Ну, не буду тебя томить. Нам надо совершить посадку в Мексике.

– В Мексике? Это исключено.

– Все возможно.

– Но есть же диспетчерская служба!

Вэлин злобно рассмеялся.

– Ты пытаешься меня убедить, будто никогда не занимался контрабандой? Иди на небольшой высоте и пройдешь под радарами незамеченным. Ты это уже проделывал по пути в Колумбию и на обратном пути.

– А что с горючим? Для посадки в Мексике нужно дозаправиться.

– На какое расстояние рассчитаны твои баки?

– Полторы тысячи миль, - ответил пилот, - но сейчас у меня горючего всего на тысячу.

– Как далеко отсюда до Мехико?

– Примерно тысяча шестьсот миль.

– Значит, надо сделать одну остановку.

– Но мне потребуются деньги.

– У меня кредитная карточка фирмы "Америкэн экспресс", - невозмутимо заявил Вэлин.

О'Рурк возвел очи к небу. "Боже!
– подумал он.
– Только Взлину придет в голову мысль угнать самолет и расплатиться за горючее пластиковой карточкой".

38

– Я вскоре пришлю кого-нибудь тебе на смену, - сказал Вэлин О'Рурку. Но пока не спускай глаз с нашего друга. Того и гляди, он еще чего-нибудь выкинет.

– Он-то вряд ли, - усмехнулся в ответ лейтенант.
– А тех ребят вы уже выкинули, и, надо сказать, с приличной высоты. Если приборы на этом корыте не врут - примерно с двенадцати тысяч футов.

Пилот еще больше побледнел, а полковник отправился в пассажирский отсек.

– Счастлив порадовать приятной новостью, - объявил он.
– Нам не придется добираться на машинах от Панамы до Мехико.

– Какая жалость!
– откликнулся Спенсер.
– Я-то рассчитывал отдохнуть за рулем и Насладиться видом живописных окрестностей.

– Прости, Крис, что обманул твои ожидания, но так получилось. Мужественный капитан нашего авиалайнера вызвался доставить нас на место, не требуя дополнительной платы.

Я не смог ему отказать.

– Ты хочешь сказать, что останется с носом комитет по организации нашей команде радушного приема в Панаме?

– Абсолютно верно. Впрочем, когда мы будем пролетать над ними, у тебя есть шанс приветственно помахать им рукой.

– Однако нам придется пересечь немало государственных границ.

– Не беда. Большую часть пути мы пройдем над водой. Там открывается отличная панорама, так что не все потеряно, и ты еще насладишься видами.

– Остается надеяться, что никому не придет в голову, будто мы транспортируем наркотики, - вставил Эйнджел.

Вэлин одарил американца лучезарной улыбкой и небрежно заметил:

– Кто не рискует, тот не пьет шампанского.

– Но если какой-нибудь латиноамериканской стране взбредет в голову поднять в воздух военные самолеты, нас просто собьют, - мрачно промолвил Спенсер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: