Вход/Регистрация
Алхимик
вернуться

Джонсон Бен

Шрифт:

Анания

Сестрой негоже звать ее, блудницу.

Кастрил

Всех всполошу!

Лавуит

Любезный, на два слова...

Анания

Изыди, сатана, и не препятствуй

Усердью нашему!

Анания, Трибюлейшеа и Кастрил уходят.

Лавуит

Уж не в Бедлам ли

Весь город превратился?

Фейс

Может быть,

Они сюда сбежали из приюта

Святой Екатерины, где содержат

Совсем уже безумных?

Первый сосед

Мы видали,

Как эти люди заходили в дом

И выходили.

Второй сосед

Это правда, сударь.

Третий сосед

Да, и другие тоже.

Фейс

Цыц, пьянчуги!

Дверь осмотреть мне разрешите, сэр;

По-моему, замок в ней подменили.

Лавуит

Я поражен!

Фейс

Нет, сэр, замок в порядке,

Ей-богу! Это все deceptio visus.

{Обман зрения. (Лат.)}

(В сторону.)

Да уберись ты!

Деппер

(внутри)

Доктор! Капитан!

Лавуит

Кто это?

Фейс

(в сторону)

Мы забыли в доме клерка!

(Лавуиту.)

Не знаю, сэр.

Деппер

(внутри)

Скажите, ради бога,

Когда царица фей освободится?

Фейс

Какой-то дух, иллюзия, наверно!

(В сторону.)

Во рту размякла булка, и теперь

Дерет он глотку.

Деппер

Я чуть не задохся.

Фейс

(в сторону)

Как жаль, что не совсем.

Лавуит

Чу! В доме крик!

Фейс

Да это ветер, сэр, поверьте!

Лавуит

Тихо!

Деппер

(внутри)

Как тетушка со мной сурова!

Сатл

(внутри)

Олух!

Молчи - ты все испортишь.

Фейс говорит Сатлу через замочную скважину, в то время как Лавуит

незаметно подкрадывается к двери.

Фейс

Ты сам молчал бы, сукин сын!

Лавуит

Ах, вот что!

Ты с духами беседуешь, голубчик?

Ну, Джереми, довольно трюков, понял?

Выкладывай, в чем дело, да короче!

Фейс

Пускай уйдут зеваки.

(В сторону.)

Я попался!

Что делать мне?

Лавуит

Любезные соседи,

Благодарю вас. Можете идти.

Соседи расходятся.

Ну, говори! Ты знаешь, я не строг

И снисходителен - так не скрывай:

Какой приманкой ты сюда завлек

Дичь столь разнообразную?

ФеЙс

Ах, сударь,

Ведь вы всегда ценили ум и ловкость,

Но улица не место для признаний.

Прошу лишь об одном - дать мне возможность

Всю выгоду из этого извлечь,

Какую можно, и простить меня

За то, что дом использовал я дерзко;

А я такой вдовой вас награжу,

Что вы сто раз мне скажете спасибо.

Она омолодит вас лет на семь,

К тому ж она богачка. Только нужно

Испанский плащ накинуть вам на плечи.

Вдова внутри. Войти не бойтесь в дом,

Там не было чумы.

Лавуит

Так я вернулся

Скорей, чем ты рассчитывал?

Фейс

Да, сэр,

Простите.

Лавуит

Что ж, показывай вдову.

Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Комната в том же доме.

Входит Сатл, ведя за руку Деппера, глаза которого по-прежнему завязаны.

Сатл

Как? Съели кляп?

Деппер

Да, проглотил - ведь он же

Размяк во рту.

Сатл

Вы все сгубили!

Деппер

Нет,

Надеюсь, тетушка меня простит.

Сатл

Да, фея милосердна. Но вина

Ужасна ваша.

Деппер

Я чуть жив от смрада

И кляп сжевал, чтоб резь унять в желудке.

Замолвите их милости словечко...

Входит Фейс в форме капитана.

Вот капитан.

Фейс

Как! Рот его раскрыт?

Сатл

Да, он заговорил.

Фейс

(тихо)

Черт побери,

Я слышал вас обоих.

(Громко.)

Он погиб!

(Снова тихо Сатлу.)

Наврав хозяину, что в доме духи,

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: