Вход/Регистрация
Алхимик
вернуться

Джонсон Бен

Шрифт:

Сатл

Приблизься,

Достойный юноша, мой terrae fili',

Что означает: сын земли; приблизься.

Добро пожаловать! Твои стремленья

И страсть известны мне; что ж, помогу!

Сейчас же и начнем. Ты нападай

Оттуда на меня или отсюда,

А если хочешь - по прямой; вот здесь

Мой центр; ну, обосновывай свой вызов.

Кастрил

Ты врешь!

Сатл

Как, отпрыск бешенства и гнева!

Нельзя ж так просто крикнуть: "Врешь!" А в чем,

Юнец мой пылкий?

Кастрил

Отвечайте сами

Ведь я зачинщик!

Сатл

Это не согласно

С грамматикой и логике противно!

Обосновать ты должен вызов рядом

Причин первичных и вторичных, мальчик,

Учитывая свойства их, природу,

Каноны, модусы, подразделенья,

Различье, степени и предпосылки,

Ряд категорий внутренних и внешних,

А также побуждений - эффективных,

Формальных, материальных и финальных

В их совокупности!

Кастрил

(в сторону)

Он что - сбесился?

Ну и ругатель!

Сатл

Чересчур поспешный

И непродуманный порою довод

Сбивает многих с толку, принуждая

Ввязаться в драку, прежде чем они

Успели разобраться в сути дела,

И часто даже против воли их.

Кастрил

Так как же, сэр, я должен поступать?

Сатл

Прошу прощения у леди; прежде

Я должен был приветствовать ее.

(Целует ее.)

Сказавши "леди", не ошибся я;

Вы скоро ею станете на деле,

Прелестная вдова.

Кастрил

Неужто?

Сатл

Да,

Иль моему искусству грош цена.

Кастрил

Как вы узнали?

Сатл

Очертанья лба

И нежность губ, к которым прикасаться

Желательно почаще, - вот основа

Моих пророчеств.

(Снова целует ее. В сторону.)

Тает, как конфета!

Вот линия здесь есть на rivo frontis,

{На лобной борозде. (Лат.)}

Из коей явствует, что он не рыцарь.

Г-жа Плайант

А кто?

Сатл

Посмотрим вашу руку... О!

Все объясняет linea fortunae

{* Линия удачи. (Лат.)}

И звездочка in monte Veneris,

{* На Венерином бугре. (Лат.)}

Но главное lunetura annularis.

{* Годичная связка. (Лат.)}

Он иль ученый, иль военный, леди,

И ждет его большая слава!

Г-жа Плайант

Братец,

Ваш доктор - просто диво!

Входит Фейс в форме капитана.

Кастрил

Вот идет

Другое диво. Капитан, привет мой!

Фейс

Любезный мистер Кастрил! Вы с сестрою?

Кастрил

Да, сэр. Прошу поцеловать ее

И оказать ей честь знакомством с вами.

Фейс

Я счастлив быть представлен леди.

(Целует ее.)

Г-жа Плайант

Братец,

И он сказал мне "леди".

Кастрил

(отводя ее в сторону)

Тсс... я слышал.

Фейс

(Сатлу)

Явился дон.

Сатл

А где он?

Фейс

У дверей.

Сатл

Прими его.

Фейс

А этих ты куда?

Сатл

Наверх их проведу и там займу

Какой-нибудь напыщенной книжонкой

Иль темным зеркалом.

Фейс

Вот чудо-пташка!

Я должен ею, обладать!

(Уходит.)

Сатл

(в сторону)

Он должен!

Что ж, обладай, коли судьба позволит!

(Кастрилу.)

Сэр, капитан сейчас придет; пройдемте

В мой демонстрационный кабинет,

Где я в деталях ознакомлю вас

С грамматикой и логикою драк,

А также и с риторикой. Мой метод

Изложен на таблицах, а прибор,

Имеющий шкалу, позволит вам

С предельной точностью вступать в дуэли

При лунном свете даже.
– Вас же, леди,

Я к зеркалу на полчаса поставлю,

Чтоб ваше зренье обострить и дать

Возможность вам свою судьбу увидеть,

Которая намного величавей,

Чем я о ней с налета мог судить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: