Шрифт:
На карте замигала красная точка.
— Джипы готовы? — спросила Лиссея.
— Да, мэм, — хрипло ответил Херн. — Но послушай меня. Пусть с тобой поедут десять человек на тот случай, если это ловушка.
Лиссея недовольно нахмурилась и покачала головой.
— Я не утверждаю, что этот тип специально тебя заманивает, — продолжал Лордлинг. — Но брат и отец могут использовать его как наживку. Остальные останутся на «Стриже»с включенными двигателями, и…
— Прекрати, Херн! — Лиссея посмотрела на Тадзики. — Каковы наши шансы, если на нас нападут в порту?
— Нулевые. — Адъютант оглядел собравшихся, не для того, чтобы услышать чье-то мнение, а просто констатируя безысходность положения. — Они понесут потери. Они даже сами не представляют себе, какие потери они понесут. Но нам это не поможет.
Никто не произнес ни слова, некоторые лишь отводили глаза. Как сказал Ясоф, они не собирались становиться пушечным мясом.
— Ладно, — решилась Лиссея. — Если я поеду в сопровождении целой толпы, это лишит нас последнего шанса, который дает сочувствие Кэррона.
— Сочувствие? — выкрикнул из задних рядов Дик Уорсон. — Ну надо же, я и не знал, что это теперь так называется. Наверное, плохо в школе учился.
Все засмеялись. Почти все. Херн Лордлинг молча встал и деревянной походкой направился к трапу.
— Я сменю Хэрлоу, — бросил он.
— Наверное, — Нед посмотрел в сторону голопроектора, — вам не помешал бы водитель или, скажем, связной. Если вы спуститесь в бункер, стены будут экранировать радиосигналы.
Он почувствовал взгляд Лиссеи.
— Неплохая мысль, Слейд. Ты отвезешь меня. — Она встала. — Я собираюсь переодеться. Тадзики, у нас достаточно воды, чтобы принять душ?
Тадзики кивнул:
— Я установлю кабину и шланг. Уорсоны, Вестербек, Пэтз, принесите кусок брезента, несколько толстых труб для каркаса и сварочный аппарат. Я сейчас объясню, что делать.
После ухода Лиссеи оставшиеся принялись обсуждать возможность налета на Астрагаль.
Тадзики поманил к себе Неда, и они стали плечом к плечу, пристально глядя себе под ноги.
— Неплохо придумал, — сказал адъютант. — Но имей в виду, командиры должны говорить без посторонних, понял?
— Я не ребенок, Тадзики, и не собираюсь играть роль пятого колеса в телеге.
Нед поднялся на корабль — проверить автомат и сумку с боеприпасами.
— До бункера осталось полклика. — Это были первые слова, которые Лиссея произнесла после того, как они покинули «Стриж».
Деревья от шести до десяти метров высотой напоминали пористые колонны, а темно-красные кроны расходились кругами от верхушек, словно струи фонтана. Изредка встречались двадцатиметровые конусообразные стволы без ветвей, покрытые бурыми иголками.
Из-под днища джипа вылетали ошметки растительности, хотя Нед и не гнал машину.
— Я слежу за тем, чтобы не врезаться в дерево, — сказал он, — но вы все-таки будьте наготове.
Карлик опустился за горизонт, уступив место солнцу — красной звезде типа К4. После газового гиганта ее свет казался белым.
— Я хочу вернуться с капсулой Ленделла, — тихо проговорила Лиссея. — И хочу стать полноправным членом «Дорманн трейдинг».
— Конечно, — ответил Нед. — Мы здесь для того, чтобы помочь вам.
— Приехали. — Лиссея показала на изящный четырехместный аэромобиль и сунула свой пистолет в гнездо рядом с сиденьем.
Кэррон Дел Во был один. Нед развернул джип, чтобы Лиссея оказалась со стороны панкатийца.
— Мы опоздали, Кэррон? — спросила она. Датчики на ее шлеме определили, что аэромобиль стоял здесь уже пять минут.
— О нет. Я просто решил встретить вас, чтобы вы не проехали мимо. Это место трудно найти, если никогда здесь не был.
Лиссея протянула ему руку, и он помог ей выйти.
Они находились в лесистой низине. Тысячелетия назад вырвавшаяся наружу лава образовала два параллельных базальтовых кряжа. Кроме того, навигационные приборы «Стрижа» составили маршрут по спутниковым картам, которые передал им Кэррон, потом всю необходимую информацию ввели в шлемы Неда и Лиссеи. Поэтому у них было столько же шансов пропустить бункер, сколько не встать на пол, поднимаясь утром с постели.
Беспокойство принца не имело никакого отношения к реликвиям древнего народа. Несмотря на титул и привлекательную внешность, он, судя по всему, знал немногих женщин. И, наверное, среди них не было ни одной, похожей на Лиссею Дорманн.