Шрифт:
О виночерпий, я вина сегодня пить не буду. О том, что я любовью пьян, уже толкуют всюду.
Не ты ль, метнув пьянящий взор, Хосрова сердце сжала? Оно сжималось, а потом, увы, его не стало.
Амир Xосров Дехлеви (1253 - 1305) - персоязычный поэт Индии, автор "Хамсе", многих других поэм и нескольких диванов лирических газелей. Поэмы Амира Хосрова отличаются интересной сюжетнон формой и занимательностью.
АМИР ХОСРОВ ДЕХЛЕВИ
С. 418. Тюрчанка - в персидской поэзии тип тюрчанки считался образцом красавицы.
С. 429. ...в ухо вдень, как рабу, кольцо...
– На мусульманском востоке рабы носили в ухе кольцо с именем хозяина.
С. 429. ...как сова, жизнь влачу в руинах.
– По мусульманским представлениям, совы вьют гнезда в развалинах.
С. 434. Арканы рвавший мул Дулдул...
– мул пророка Мухаммеда, на котором он якобы вознесся на небо; в преданиях Дулдул славится своей мощью.
С. 440. Зачем коснулся ты, зефир, кудрей моей любимой? Отныне в цепи завитков закован одержимый - т. е. зефир донес до поэта аромат кудрей возлюбленной, и он оказался в оковах любви к ее локонам.