Шрифт:
– Ты только не горячись, - заговорил в пятиугольнике холодильный демон.
– Фон- дер-пшика еще нет. Заминка вышла. Сейчас я тебе все объясню.
– Он похлопал крыльями, чтобы развеять туман. Рядом с ним стояла бутыль высотой в три метра. Внутри, позеленевший от ярости, сидел Нельзевул. Он что-то кричал, но крышка была плотно завинчена и ни один звук не проникал наружу.
– Выписал формулу в библиотеке, - пояснил демон.
– Чуть не ошалел, когда она подействовала. Всегда, знаешь ли, был трезвым дельцом. Не признаю всей этой сверхъестественной мути. Однако надо смотреть фактам в лицо. Как бы там ни было, я заколдовал вон того демона.
– Он ткнул костлявой рукой в сторону бутыли.
– Но он ни за что не хочет раскошеливаться. Вот я и заключил его в бутылку.
Холодильный демон испустил глубокий вздох облегчения, заметив улыбку Артура. Она была равносильна отсрочке смертного приговора.
– Мне в общем-то бутылка ни к чему, - продолжал холодильный демон, - у меня жена и трое детишек. Ты ведь знаешь, как это бывает. У нас сейчас кризис в страховом деле и все такое; я не наберу десять тысяч фунтов крутяка, даже если мне дадут в подмогу целую армию. Но как только я уговорю вон того демона...
– О крутяке не беспокойся, - прервал его Артур.
– Возьми только этого демона себе. Храни его хорошенько. Разумеется, в упаковке.
– Я это сделаю, - заверил синекрылый страховой агент. Что же касается крутяка...
– Да бог с ним, - сердечно отозвался Артур. В конце концов, страховые агенты должны стоять друг за друга.
– А ты тоже занимаешься пожарами и кражами?
– Я больше по несчастным случаям, - ответил страховой агент.
– Но знаешь, я вот все думаю...
Внутри бутылки ярился, бушевал и сыпал ужасными проклятиями Нельзевул, а два страховых агента безмятежно обсуждали тонкости своей профессии.