Вход/Регистрация
Сфинкс
вернуться

Романовский Владимир Дмитриевич

Шрифт:

КОРОЛЕВА. Прекратите! Хватит! Максорли, неужели вам еще мало - вы же уже убили человека вчера ночью - зачем же вам еще?...

МАКСОРЛИ. Вчера ночью? Я выстрелил в вора, пытавшегося проникнуть во дворец.

КОРОЛЕВА. Я вас всех ненавижу. О, как я вас ненавижу!

БРИЗБИ. Вы убили Джерома, Максорли.

МАКСОРЛИ. Чего-чего я сделал?

БРИЗБИ. Вы убили Джерома. Поздравляю. Вы в одиночку совершили то, что было не под силу ни Сфинксу, ни ордам профессиональных заговорщиков, как они не старались. Максорли, вы просто гигант.

МАКСОРЛИ. Я не думал, что....

БРИЗБИ. Естественно, лейтенант. Вы увидели нарушителя и выполнили свой долг. Теперь, надеюсь, вы понимаете, почему вам нельзя вмешиваться в государственные дела. Вы никогда не думаете. Вы слепо подчиняетесь приказу. Такая преданность достойна всяческой похвалы, но этого не достаточно для того, чтобы принимать участие в управлении страной.

Пауза.

МАКСРОЛИ. Ваше величество.... Я знаю, простить меня нельзя. Я низкая тварь. Завтра же я подаю в отставку и уезжаю на Континент. Вы меня больше не увидите. Или, еще лучше, велите меня расстрелять под балконом.

Входят барон и Его Жена.

БАРОН. Привествую ваше величество! Ваше превосходительство, какой праздник!

ЕГО ЖЕНА. Добрый вечер!

БАРОН. A где же наши новобрачные?

Входят Фредерик и Роксан.

ФРЕДЕРИК. Вот мы и здесь. Клянусь Джексоном, я надеюсь мы не опоздали.

РОКСАН. Нет, все нормально. Папа, не надо так угрюмо смотреть. Я знаю, все это не слишком интересно, но это - часть жизни.

БРИЗБИ. Роксан, Фредерик - примите мои искренние поздравления.

МАКСОРЛИ. Э.... Да.

ЕГО ЖЕНА. И живите счастливо! Вот!

БАРОН. Да, счастливо и долго, в последствии!

ФРЕДЕРИК(подозрительно). В последствии чего?5

БАРОН. Вообще.

ФРЕДЕРИК. A. Ладно.

РОКСАН. Дамы и господа - к столу, и первый тост!

ФРЕДЕРИК. Да! Пожалуйста, прошу вас! (К Роксан). Дура, блядь! Тебе что, не терпится?

Все садятся. Входит Дворецкий с подносом, на котором бутылки и бокалы.

ФРЕДЕРИК. Восхитительное вино, господа. Специально для этого случая. Дворецкий, эту бутылку.... (Он кивает в сторону Королевы).

ДВОРЕЦКИЙ. Слушаюсь, сударь.

БАРОН(наливая себе). Цвет-то какой! Как рассвет в тропиках.

БРИЗБИ. Вы сегодня в поэтическом настроении, барон?

БАРОН. Да. К чему бы это?

РОКСАН(Фредерику). Пусть королева произнесет первый тост.

ФРЕДЕРИК. Да, конечно. Ваше величество, дорогая моя сестра! Я так счастлив - я женюсь на женщине, которая разделяет мои убеждения, и кому я доверяю. Пожалуйста! Тост!

КОРОЛЕВА. Тост?

ВСЕ КРОМЕ МАКСОРЛИ. Да, да! Тост!

КОРОЛЕВА(наливает себе). Хорошо.

Вежливая тишина.

ЕГО ЖЕНА. Она сегодня прекрасна.

БАРОН. Шшшшшш.

КОРОЛЕВА. Сегодня у нас большой праздник. Целое новое поколение заявило о своих правах. Они яркие, талантливые, твердые люди - блестящие люди, хоть и не очень разборчивы в выборе методов. Жизнь несомненно скоро улучшится на этом острове. Но давайте не будем думать об этом. Давайте лучше поговорим о любви. (Пауза). Как мне помнится, любовь не была одной из загадок Сфинкса. Ничего удивительного - любовь ведь нельзя ни определить, ни описать. Любовь посещает многих, но награждает только некоторых. Люди готовы на многое во имя любви. Они живут и трудятся из-за любви, совершают подвиги, женятся отдают себя, во имя любви, на муки домашних разногласий. Во имя любви некоторые даже убивают, хотя это давно пора запретить. Убийство - грязное занятие, не нужно осквернять благородные чувства. Что касается меня лично, я пыталась жить ради любви. Это оказалось невозможным. Что ж, может быть, теперь мне стоит попытаться умереть ради любви, a вдруг что-нибудь получится. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас обо мне плохо подумал. Фредерик, желаю тебе всяческих успехов. Роксан, у тебя много хороших качеств, - их нужно просто поискать. Барон и вы, мадам - вы не хуже других.... Максорли - мне нечего вам сказать, кроме того что я вас прощаю.

ЕГО ЖЕНА. Надо же! Она сошла с ума!

КОРОЛЕВА(улыбается радужно, поднимает бокал). За вечную любовь! (Отпивает половину). За любовь.

Бризби, который смотрел на все с подозрительно и несколько растерянно, вдруг прыгает и выбивает бокал из руки королевы.

ФРЕДЕРИК. Ах ты!...

Бризби хватает Фредерика за лацканы и вытаскивает его через стол из кресла.

БРИЗБИ. Подлец! Мерзкая крыса!

КОРОЛЕВА(садится, в трансе). О, это так прекрасно.... Легко. Блаженство.

БРИЗБИ. Кларет! (Отпускает Фредерика). Черт возьми! Кларет.... Что-то нужно делать! Зовите врача, кто-нибудь!

Входит Джером.

ДЖЕРОМ. Кларет.

КОРОЛЕВА. Джером? Я плохо вижу.... Я, наверное, брежу. Это галлюцинация.

ДЖЕРОМ. Нет.

Он идет к ней, все остальные замерли.

ДЖЕРОМ. Кларет, это действительно я. Вставай. Уйдем отсюда.

КОРОЛЕВА. О! A мне сказали, что ты погиб.... Я....

ДЖЕРОМ. Они застрелили какого-то вора вчера. Я так и знал, что его за меня примут. Они совсем оторвались от жизни. В городе мятеж. Вор оказался бывшим крепостным, и популярным светским проповедником. Белого от черного не могут отличить! Бобик в ярости, репортеры вокруг него, записывают весь его мат. Пойдем. Корабль готов, всего в трех милях отсюда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: