Шрифт:
Бортинженер правого края сразу честно признался капитану, что не ожидает ничего хорошего от встречи с местными ремонтниками, хотя и не смог точно определить причину, заставлявшую его так думать. Нори понял, что его ожидания оправдываются, причем в самом драматичном варианте, когда в открывшихся шлюзовых воротах возникли силуэты четверых здоровенных мужиков с мускулистыми торсами, накачанными ручищами и с волосами, остриженными под короткий бобрик, из-за чего головы их казались квадратными. Из одежды на них были только короткие шорты. Груды гипертрофированной мускулатуры опоясывали широкие полосы из кожзама с многочисленными карманчиками, петельками, карабинами и пистонами, каждый из которых был отведен под определенный инструмент или прибор.
Но не успели делегации и словом обмолвиться, как, растолкав здоровяков, на передний план выдвинулся сам Лева Стотник.
– Всем привет! – радостно улыбнулся он и сделал ручкой.
И куда только подевался мрачный, подозрительный тип, которого Сакамото видел перед собой на контакт-скрине?
– Лева! – широко раскинул руки в стороны Бутов.
– Коля! – повторил его жест Стотник.
После чего русский и одессит крепко обнялись и смачно расцеловали друг друга.
Подумав о том, что ему грозит такая же встреча, Окато Нори незаметно попятился назад.
Однако с японцами Стотник вел себя исключительно деликатно и корректно. Более того, старший мастер гильдии ремонтников Старой Одессы продемонстрировал прекрасное знание японских традиций.
– Сакамото-сан, – прижав ладони к бедрам, поклонился он капитану «Дасоку».
При этом Лёва согнул спину ровно настолько, чтобы продемонстрировать уважение, но не уронить достоинства. Свидетельствуя свое почтение бортинженеру правого края, Стотник ограничился лишь вежливым кивком.
– Господа, – обратился старший мастер гильдии ремонтников сразу ко всем присутствующим. – Дабы не тратить время попусту, я не стану спрашивать, что привело вас на Старую Одессу. Это и без того понятно. И если вы не против, Сакамото-сан, – теперь уже только легкий наклон головы в сторону капитана, – мои специалисты немедля приступят к оценке ущерба, нанесенного вашему кораблю. После чего они составят список всех необходимых работ и прикинут примерную смету.
– Конечно, Стотник-сан, – поклонился в ответ нито кайса. – Наш корабль в полном вашем распоряжении.
В ответ на такую беспечность, бортинженер правого края досадливо цокнул языком – специалисты Стотника не вызывали у него доверия; впрочем, так же, как и сам Стотник. Должно быть, не учтя того, что все они находятся в замкнутом пространстве, цокнул Нори слишком звонко и настолько сочно, что тотчас же оказался в центре всеобщего внимания.
– Вы что-то хотели сказать, Нори-сан?
– Только то, что я уже говорил вам, господин капитан. – Бортинженер правого края порывисто поклонился Скамото. – Я полагаю, что при наличии необходимых материалов и техники мы способны самостоятельно выполнить ремонт.
– Это что за умник? – поинтересовался у Бутова одессит.
– А, – безнадежно махнул русский. – Бортинженер правого края.
Стотник окинул Нори оценивающим взглядом и презрительно скривил полные губы.
– Да я не против. Можете сами пойти на рынок и купить все, что нужно. Заплатите только за время стоянки и аренду техники. Годится?
Одессит посмотрел на Сакамото.
Капитан бросил вопросительный взгляд на Бутова.
Русский едва заметно отрицательно качнул головой.
– Стотник-сан, мы полностью доверяем опыту ваших специалистов.
– Вот это, я понимаю, разговор, – удовлетворенно улыбнулся старший мастер гильдии ремонтников. – Благодарю вас, Сакамото-сан, – вежливый поклон. – Только огромная просьба, этого, – Стотник откровенным взглядом указал на бортинженера правого края, – уберите от моих ребят подальше. – Одессит звучно хлопнул себя по груди. – Ведь, не ровен час, сорвутся! Ни вам, господин капитан, ни уж тем более мне жертвы не нужны! Вы меня понимаете?
Сакамото посмотрел на бортинженера правого края Нори так, будто видел его впервые, – изучающе и одновременно с некоторой грустью.
– Господин капитан! – подбородок Нори клюнул грудь. – Если вы считаете, что мое участие в предстоящем ремонте корабля не требуется, я готов на время нахождения «Дасоку» в доке сложить с себя обязанности бортинженера правого края!
Произнесено было с вызовом! Так, будто Нори был уверен, что капитан не посмеет отстранить его от должности. При этом ладонь его левой руки как бы самопроизвольно, совершенно невзначай легла на рукоятку меча.
– Я рад, что вы сами это предложили, Нори-сан, – кивнул в ответ Сакамото. – С настоящего момента и до особого распоряжения вы выполняете обязанности только вахтенного офицера.
Скулы Нори побелели. Лоб покрылся испариной. А глаза едва не лопнули от сдерживаемого напряжения. И все же бортинженер правого края нашел в себе силы с почтением поклониться капитану и быстро, не беря на себя никаких обязательств, кивнуть одесситу и русскому. После чего Нори развернулся на каблуках, чеканя шаг, промаршировал по палубе шлюзовой камеры и исчез в глубинах «Дасоку».