Вход/Регистрация
Настоящие
вернуться

Белецкая Екатерина

Шрифт:

— Почему нет? — тут же отозвался Пятый. — Нож у тебя. Действуй.

— Пятый, он сказал о нормальном выборе, а не об очередном инфернальном решении. Ты запутался окончательно, так что, пожалуйста, помолчи, — приказал Арти. — Лин, мысли есть?

— К сожалению, он был прав, остаётся только поиск. — Лин беспомощно развёл руками. — Вернее, не поиск даже, а выход в нужные точки. Плохо только, что Встречающих мы не имеем права вызвать.

— Они в курсе, — ответил Арти.

— Кто ещё в курсе? — тут же спросил Пятый.

— Семьсот восьмидесятый экипаж, конечно, — удивился Арти. — И официалы. Так что работайте, работайте, господа.

— Тогда чего ждём? — спросил Нарелин. — Ведите катер к ближайшей точке, что там у вас. На месте поглядим и сориентируемся. Или нужна какая-то подготовка?

— А как ты сам думаешь? — спросил Лин с иронией. — «Веди к точке». Давайте-ка для начала разбираться, что у нас вообще получилось. Кто есть кто.

— Если есть методы, с помощью которых мы можем это узнать заочно, я был бы рад их освоить, — ответил Нарелин не без ехидцы. — Но я пока не ясновидящий, в отличие от некоторых.

— Правда? — Арти так и лучился радостью. — Вот что. Вы четверо, поосторожнее тут с колющими и режущими предметами. А вы двое — ласковый взгляд на Клео и Нарелина, — сейчас прогуляетесь со мной. Пора начинать осваиваться.

Нарелин только вздохнул и пробормотал в сторону:

— О Эру, как же давно я не чувствовал себя щенком на поводке.

— Тогда прогуляйся без поводка, — ответил Арти, и катер исчез.

* * *

Пространство, в котором они с Клео очутились, напоминало бесконечное голубое небо, заполненное огромным количеством объектов самых невероятных форм, отстоящих друг от друга на неравные расстояния. Череда их уходила в то же сияющее золотисто-голубое пространство. Зелёные звёзды, спирали, кристаллические решётки… Для большинства этих объектов и название подобрать было невозможно.

Пространство было наполнено звуком, но ни Нарелин, ни Клео не смогли определить как его источник, так и что она есть такое. Звук шёл отовсюду, едва слышный, как морской прибой.

— Ничего себе! — воскликнул Нарелин, непроизвольно хватаясь за руку партнёра. — Что это?!

— Видимо, тоже Сеть, — ответил невозмутимый Клео. — Только неясно, зачем мы здесь и что нам с нею делать.

Они с Клео парили в этом пространстве без опоры под ногами, словно выброшенные в голубой космос. Нарелину вдруг стало жутко — до такой степени непривычным и чужим всё это показалось. Куда ни глянь — вверх, вниз, по сторонам — бесконечное сияние и непонятные объекты.

Из свёрнутого в спираль малинового облачка вылетела сиреневая нить и втянулась в золотисто-зелёное кольцо, висящее неподалёку. Нарелин ничего не заметил, потому что в этот момент смотрел в другую сторону. Клео дёрнул его за рукав.

— Смотри, вон там, — шепнул он, — что-то происходит. Нарелин резко обернулся:

— Где? Что там такое?

Но нитка к этому моменту успела исчезнуть. Нарелин всё ещё смотрел туда, когда на глаза Клео попалась вторая нитка, вылетевшая из сияющего алым круга над их головами и скрывшаяся в прозрачной радужной спирали.

— Движение, — ответил Клео. — Какой-то обмен действиями между всеми этими…

Он неопределённо пошевелил пальцами.

— Ну-ка, — Нарелин уже пришёл в себя, — интересно, а мы можем перемещаться в этом пространстве? Если попробовать приблизиться к чему-нибудь. Вот эта спираль, скажем. Только как? Может, надо пожелать? Отталкиваться-то не от чего.

— Давай попробуем вместе, — согласился Клео.

— А зачем? — из ниоткуда вкрадчиво спросил Арти. — Допустим, ты приблизишься. И что тебе это даст?

Нарелин оглянулся, но Арти не было видно.

— Как минимум узнаю больше об этом пространстве, — ответил Нарелин. — Надо же с чего-то начинать.

— Правильно, — согласился незримый пока что Эрсай. — Признаться, мне не нравятся твои аналогии. Если кто-то чему-то пытается тебя научить или дать тебе новую информацию, ты тут же объявляешь себя щенком на поводке. Вот теперь я пытаюсь понять, правильно ли я поступил, сделав тебе такое… гм… деловое предложение.

— Благодарю, но мне твои предложения вообще не нужны, — ответил Нарелин.

— Вы сами виноваты, в этом, Арти, — сказал Клео в пространство — будь вы немного деликатней, отношение к вам было бы другим.

— А что тебе нужно, Нарелин? — печально спросил Арти. — Моя деликатность? Ни в жизнь не поверю. Возвращение? Смерть? Это всё у тебя впереди. Учти, если бы не семьсот восемьдесят пятый экипаж, гнить бы тебе сейчас на твоём ненаглядном Эвене без помощи всяких Радала с Каином.

— Арти, зачем мы здесь? — спросил Нарелин, проигнорировав фразы про Эвен. — Что ты хотел нам показать? Если уж сюда забросил, объясни, что тут к чему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: