Шрифт:
Больше никого не слушая, Олаф полез наверх. К счастью, на Джемме боролись с хищниками - в лесу на таком дереве его непременно встретило бы не слишком дружелюбное, но ядовитое насекомое. Лезть было очень удобно даже в темноте, и вскоре чивиец понял, почему. В широком, сплетенном из ветвей гнезде, лежали закутавшись в одеяла два мертвых человека.
– Дозорные, мать ваша тупица!
– по командирской привычке кинул им сотник.
– А выше, значит, ветви не обрезали…
Так и было, карабкаться стало сложнее. И все же довольно быстро, хотя и изрезавшись о сучья, Олаф ткнулся во что-то головой. Это оказалась корзина, очень похожая на гнездо дозорных, только ее опутывали толстые нити паутины. Зажав меч в зубах, сотник забрался в нее. Снизу раздавалась ругань, но вряд ли она привлекала к себе внимание, сражавшихся на Джемме - повсюду вспыхивали огни. Стрелкам нужен свет… Скоро все будет кончено.
Проведя руками по уходящим вверх, подрагивающим белым канатам, Олаф застыл, постарался успокоиться. Где-то там, наверху, в неизвестно из чего сделанном шаре сидит удивительное существо, которое умеет летать и поднимать с собой груз. Надо заговорить с ним.
– Эй!
– сотник в трудные моменты часто помогал себе голосом, как и все люди.
– Слышишь меня? Лапочка, как тебя зовут? Я Олаф, друг. Друг пауков. Мне надо лететь, поднимись-ка… Чуть-чуть.
Толстая нить крепко привязывала корзину к дереву. Улететь шар не должен, зато будет ясно, что его услышали. Но ничего не произошло.
– Эй!
– Олаф попробовал забраться повыше, к шару, но ветер относил его в сторону от дерева.
– Скажи мне что-нибудь! Не хочешь летать, да? Ну, тогда не надо. Просто скажи мне… Ты голодна?
Ответа не последовало. К ругани снизу добавились звуки драки, видимо, спутники Олафа достигли гнезда дозорных и получили необходимый для сражения простор.
– Ах ты, гадина!
– обиделся сотник.
– А ну, наверх! Наверх!
Червеподобное существо, заключенное в непроницаемый купол, не понимало таких команд. Оно умело выделять и поглощать газ, об этом его часто просил хозяин. Но он никогда не говорил "наверх!", да еще так неразборчиво.
– Я еще доберусь до тебя, и выпущу все кишки!
– пообещал Олаф и полез вниз.
Вот это существо поняло, и, задрожав, выпустило порцию газа, стремясь поразить врага, но сотник не заметил, как натянулись нити. Он уже спускался, и вскоре оказался рядом с товарищами.
– Перестаньте шуметь!
– Это все она, - пожаловался Люсьен.
– Стукнула меня, прямо… Я сейчас отдышусь и вниз ее отправлю. Одним пинком.
– Только попробуй!
– повысил голос Стас, в обнимку с Сильдой устроившийся на самом краешке гнезда, но тут же смутился.
– Прости, Люсьен, но ведь если она не хочет, то зачем ее тащить?
– Уже незачем, - сплюнул сотник.
– Шар меня не слушается.
– А я что тебе говорила, чурка непослушная?!
– не преминула заметить джетка.
– У нас этих шаров знаешь, сколько бывает после налетов? Только проку нет. Отвязываем, да и все, их ветром уносит.
– Отвязываете?..
– Олаф, только что бессильно распластавшийся в гнезде, облокотившись на остывающий труп дозорного, встрепенулся.
– Пусть так… Нам ведь главное - убраться с Джеммы! Вперед, то есть наверх!
– Мы никуда не полезем, - заявила Сильда и вцепилась в Стаса.
– Нам холодно!
– Одевайтесь быстрей!
– сотник быстро стал стаскивать с трупов вещи.
– Люсьен, помогай. Дети Фольша, да здесь оружие! Под ними мечи и луки! Отравленные стрелы… Бери оружие, стражник.
– Я никуда не полезу, никуда не полечу, - повторила джетка.
– Тогда мы кольнем вот этим острием Стаса, - Олаф как зачарованный смотрел на стрелу. Даже Люсьен испуганно покосился на товарища.
– Может быть, я пошутил. А может быть, и нет. Стас, ты одеваться собираешься? Наверху холодно.
Островитянин нерешительно подтянул к себе куртку, потом быстро накинул ее на джетку. Сильда, вздохнув, вдела руки в рукава.
– Ты еще кое о чем забыл, сотник. Шар не сможет поднять четверых.
– Смертоносца поднимал? Мы весим не больше.
– Я не так сказала… Ты ведь не сможешь управлять им, а существо в шаре ничего не понимает. Ему все равно, куда лететь, оно слепо. Шар будет падать, когда его понесет ветер. Один наверняка долетит до берега, двое, скорее всего, тоже.
– А четверо - не долетят?
– закончил за нее Олаф, вглядываясь вниз. Все чаще появлялись бегущие фигурки людей - джеты, похоже, добивали последних врагов.
– Значит, попробуем втроем. Пожелай Стасу удачи.
– Что ты мне все время тыкаешь Стаса?!
– разнервничалась женщина.
– Не маленький! Сам решит, как быть! Оставайся со мной, дурачина, все обойдется.
– Да как же это?
– островитянин растерялся и застыл, обутый лишь в один сапог.
– Это мои друзья. Полетели, Сильда!
– Здесь мои дети.
– Олаф, что мне делать?
Сотник все еще держал в руках смертоносную стрелу. Он долгим взглядом посмотрел на джетку.
– Скажи мне только одну вещь, Сильда, только одну. Где вы берете яд?