Шрифт:
– Вот как? – Ребус посмотрел на нее. – А зачем?
– Чтобы… поблагодарить.
Их взгляды встретились. Ни один не проронил ни слова, но это было не нужно: оба прекрасно поняли друг друга и так.
– Пустяки, Эллен, – сказал наконец Ребус. – Нет, правда пустяки…
– Но у тебя могут быть из-за меня неприятности.
– Нет, ты тут ни при чем. У меня из-за себя неприятности. Я сделал хуже не только себе, но, боюсь, и тебе тоже. Если бы я тогда промолчал, ты бы сама все сказала. Наверняка.
– Может быть, – согласилась Эллен. – Но я могла бы признаться в… в любом случае.
– В общем, прости, что поставил тебя в трудное положение.
Эллен спрятала улыбку.
– Как ловко ты умеешь перевернуть все с ног на голову. Это я должна просить у тебя прощения!
– Ну и попроси, мне не жалко. – Ребус озабоченно нахмурился. Ни на столе, ни в столе Шивон не было ничего достойного внимания.
– Ну и как мне теперь быть? – спросила Эллен. – Может, поговорить с Темплер?
Ребус кивнул:
– Если хочешь – поговори с Темплер. Но не лучше ли будет промолчать?
– Но ведь у тебя будут неприятности!
– А почему ты думаешь, что мне это не нравится? Может быть, я люблю, когда меня ругают… – Зазвонил телефон, и Ребус проворно схватил трубку.
– Алло? – Его лицо чуть разгладилось. – Нет, его сейчас нет. Что-нибудь передать?… До свидания. – Он положил трубку.
– Кто-то звонил Сильверсу, сообщения не оставил.
– Ты ждешь звонка?
Ребус потер подбородок, потемневший от отросшей за день щетины.
– Шивон отправилась знакомиться с жизнью масс.
– В каком смысле?
И тогда он рассказал ей, что знал сам. Когда Ребус заканчивал, зазвонил телефон на другом столе. Ребус бросился туда. На этот раз абонент захотел оставить сообщение, и Ребус, придвинув к себе обрывок бумаги, вооружился ручкой.
– Да… да… – бормотал он, записывая. – Я оставлю записку у него на столе. Нет, я не знаю, когда он вернется.
Пока он говорил, Эллен снова принялась листать протоколы вскрытия. Что-то привлекло ее внимание, и она поднесла папку ближе к глазам.
– Старина Сильверс сегодня пользуется особой популярностью, – сказал Ребус, бросая трубку на рычаги. – А ты… Эй, что там такое?!
Эллен показала на что-то внизу страницы.
– Ты не можешь прочитать, чья это подпись?
– Которая? – Под протоколом вскрытия стояло две подписи и дата: 26 апреля 1982 года, понедельник. Хейзл Гиббс, утопленница из Глазго, погибшая вечером в пятницу. Под одной из подписей было напечатано: «Замещающий патологоанатом»; под другой, чуть более разборчивой – «Старший судебно-медицинский эксперт, Глазго».
– Даже не знаю, – сказал Ребус. – Фамилии должны быть напечатаны на титульном листе.
– Да, – кивнула Эллен. – Но титульного листа в папке нет. – В подтверждение своих слов она перевернула несколько предыдущих страниц.
Ребус обошел вокруг стола, встал рядом с Эллен и наклонился.
– Может, страницы перепутались? – предположил он.
– Может быть, – сказала Эллен, быстро перелистывая содержимое папки. – Но не думаю…
– А когда их только прислали, титульный лист был?
– Не знаю. Профессор Девлин ничего не говорил.
– Насколько я помню, в восемьдесят втором году старшим судебно-медицинским экспертом Глазго был Эван Стюарт.
Эллен снова открыла страницу с подписями.
– Да, – сказала она. – Во всяком случае – похоже, но меня интересует тот, второй.
– Почему?
– Может быть, мне просто кажется, но если ненадолго закрыть глаза, а потом снова посмотреть на подпись, то… Словом, у меня такое впечатление, что здесь написано «Дональд Девлин».
– Что-что?… – Ребус взглянул на подпись, закрыл глаза, снова взглянул. – В восемьдесят втором Девлин работал в Эдинбурге… – Он не договорил – ему в глаза бросилось слово «замещающий».
– Ты видела эти документы раньше? – спросил Ребус.
– Отчетами занимался Девлин, я была у него чем-то вроде секретаря.
Ребус слегка помассировал шею.
– Не понимаю, – проговорил он. – Почему Девлин ничего не… – Он схватил телефон, набрал девятку, потом городской номер. – Профессора Гейтса, пожалуйста. Это очень срочно. Скажите – звонит инспектор Ребус… – Последовала пауза, пока секретарша переключала линию. – Сэнди?… Да, я всегда говорю, будто у меня срочное дело, но на этот раз, похоже, я не слишком преувеличиваю. Ты помнишь апрель восемьдесят второго?… Мог профессор Девлин делать вскрытие в Глазго? – Он немного послушал. – Нет, Сэнди, в восемьдесят втором. В апреле месяце… – Он кивнул и, встретившись взглядом с Эллен, стал вполголоса повторять, что говорил ему Гейтс: – Кризис… острая нехватка персонала… Гм-м… То есть, если я правильно тебя понял, ты хочешь сказать, что профессор Девлин мог работать в Глазго в апреле восемьдесят второго?… Огромное спасибо, Сэнди, я тебе еще позвоню. – Он с силой опустил трубку на аппарат. – Дональд Девлин был в Глазго в то время.