Вход/Регистрация
Кидушин
вернуться

Талмуд

Шрифт:

МИШНА ДВЕНАДЦАТАЯ

НЕ УЕДИНИТСЯ ЧЕЛОВЕК С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ, ОДНАКО ОДНА ЖЕНЩИНА УЕДИНЯЕТСЯ С ДВУМЯ МУЖЧИНАМИ. РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ОДИН МУЖЧИНА УЕДИНЯЕТСЯ С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ЕГО ЖЕНА С НИМ, И НОЧУЕТ С НИМИ В одном ЗАЕЗЖЕМ ДОМЕ – ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО ЕГО ЖЕНА ЕГО ОХРАНЯЕТ. УЕДИНЯЕТСЯ ЧЕЛОВЕК СО СВОЕЙ МАТЕРЬЮ И СО СВОЕЙ ДОЧЕРЬЮ И СПИТ рядом С НИМИ В ТЕЛЕСНОЙ БЛИЗОСТИ, А ЕСЛИ ВЫРОСЛИ, ЭТА – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ, А ЭТОТ – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ДВЕНАДЦАТОЙ

Тема этой мишны – запрет уединения мужчины с женщинами.

НЕ УЕДИНИТСЯ ЧЕЛОВЕК С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ – [одному мужчине запрещается уединяться]даже с двумя женщинами, даже если те известны своим примерным поведением. Причина этого в том, что женщины – легкомысленны, и легко может случиться, что обе они поддадутся соблазну, а затем будут покрывать одна другую. ОДНАКО ОДНА ЖЕНЩИНА УЕДИНЯЕТСЯ – одной женщине разрешается уединяться – С ДВУМЯ МУЖЧИНАМИ – потому что каждый из них стыдится своего товарища, и потому отсутствует подозрение, что будет совершен грех. РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ОДИН МУЖЧИНА УЕДИНЯЕТСЯ С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ЕГО ЖЕНА С НИМ, И НОЧУЕТ С НИМИ В одном ЗАЕЗЖЕМ ДОМЕ – ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО ЕГО ЖЕНА ЕГО ОХРАНЯЕТ. Из этого следует, что также раби Шимон считает дозволенным уединяться одному мужчине с двумя женщинами и даже ночевать с ними в [одном большом помещении]1 заезжего дома именно при условии, что жена этого мужчины находится с ним, так как она охраняет его от совершения греха. Однако есть комментаторы, считающие, что слова раби Шимона «с двумя женщинами» не следует понимать буквально [– что именно с двумя]. По их мнению, раби Шимон считает дозволенным уединение мужчины даже с одной женщиной при условии, что его жена – с ним. Просто по инерции вслед за первым танаем , говорящего о двух женщинах, раби Шимон повторил: «…С двумя женщинами» ( «ПРИМЕЧАНИЯ ГАГРА»). Некоторые авторитеты считают более правильным следующий вариант текста этой мишны: «РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ:ТАКЖЕ ОДИН МУЖЧИНА УЕДИНЯЕТСЯ С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ». Эти комментаторы придерживаются точки зрения, что раби Шимон возражает первому танаю и что, по его мнению, точно так же, как одной женщине дозволяется уединяться с двумя мужчинами, одному мужчине разрешается уединяться с двумя женщинами даже тогда, когда его жены нет с ним. Следующая же фраза – «А В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ЕГО ЖЕНА С НИМ, НОЧУЕТ С НИМИ В одном ЗАЕЗЖЕМ ДОМЕ – ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО ЕГО ЖЕНА ЕГО ОХРАНЯЕТ» – это слова самой мишны, и она сообщает, что все согласны относительно дозволенности уединения одного мужчины даже с одной женщиной при условии, что его жена – с ним ( «ТОСАФОТ» ГАРИФ ГАМЕИРИ). УЕДИНЯЕТСЯ ЧЕЛОВЕК СО СВОЕЙ МАТЕРЬЮ И СО СВОЕЙ ДОЧЕРЬЮ И СПИТ рядом С НИМИ В ТЕЛЕСНОЙ БЛИЗОСТИ – поскольку на них йецер гара не нападает, и потому нет подозрения, что может быть совершен грех , – А ЕСЛИ ВЫРОСЛИ – если сын и дочь выросли: сын достиг возраста тринадцати лет и одного дня, а дочь – двенадцати лет и одного дня если же она стыдится стоять перед ним обнаженной, то [запрет, которым заканчивается эта мишна, относится] и к более раннему возрасту (ГЕМАРА РАМБАМ БАРТАНУРА). В Гемаре высказывают еще одно мнение: речь идет о том, что сын достиг возраста двенадцати лет и одного дня, а дочь – возраста девяти лет и одного дня, но при условии, что у обоих уже появились признаки полового созревания (СМ. ИНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ, КОТОРОЕ ПРИВОДИТ РОШ). ЭТА – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ, А ЭТОТ – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ. То есть: с тех пор, как сын вырос, ему запрещается спать со своей матерью, а дочери – с ее отцом в телесной близости, но каждый из них должен спать, укрывшись отдельно.

МИШНА ТРИНАДЦАТАЯ

НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ЧЕЛОВЕК-ХОЛОСТЯК ремеслу КНИЖНИКОВ, И НЕ ДОЛЖНА УЧИТЬСЯ ЖЕНЩИНА ремеслу КНИЖНИКОВ. РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ТОТ, У КОГО НЕТ ЖЕНЫ, НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ремеслу КНИЖНИКОВ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ТРИНАДЦАТОЙ

Эта мишна и следующая за ней продолжают тему о запрете уединения мужчины с женщинами. Они сообщают дополнительные запреты – в частности, что мужчине не разрешается профессия, которая приводит к уединению с женщинами. В связи с этим, в заключение этого трактата, следующая мишна приводит слова агады о различных профессиях.

НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ЧЕЛОВЕК-ХОЛОСТЯК ремеслу КНИЖНИКОВ . Молодому человеку, который ни разу еще не был женат, запрещается изучение профессии «книжника», то есть преподавателя Письменной Торы маленьким детям. Иначе говоря, холостяку не разрешается быть учителем маленьких детей. На причину этого указывает Гемара: поскольку детей в школу приводят их матери, существует опасение, что йецер гара преподавателя слишком распалится и заставит его совершить грех. И НЕ ДОЛЖНА УЧИТЬСЯ ЖЕНЩИНА ремеслу КНИЖНИКОВ. И так же женщине запрещается изучать профессию «книжника», чтобы стать преподавательницей маленьких детей, потому что их отцы и братья приходят к ним и могут оказаться с ней в уединении. РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ТОТ, У КОГО НЕТ ЖЕНЫ, НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ремеслу КНИЖНИКОВ. Раби Элиэзер прибавляет к словам первого таная , что не только холостяку запрещается быть преподавателем маленьких детей, но и каждому, у кого в настоящее время нет жены. – несмотря на то, что прежде была у него жена, но умерла или он развелся с ней. [Более того:] даже тот, кто в настоящее время женат, но жена не живет с ним, не должен работать в качестве преподавателя маленьких детей (по причине, указанной выше).

МИШНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: НЕ ДОЛЖЕН ХОЛОСТЯК ПАСТИ СКОТ, И НЕ ДОЛЖНЫ СПАТЬ ДВА ХОЛОСТЯКА ПОД ОДНИМ ПЛАЩОМ А МУДРЕЦЫ – РАЗРЕШАЮТ. КАЖДЫЙ, ЧЬЕ ЗАНЯТИЕ связано С ЖЕНЩИНАМИ, НЕ ДОЛЖЕН УЕДИНЯТЬСЯ С ЖЕНЩИНАМИ И НЕ ДОЛЖЕН ЧЕЛОВЕК УЧИТЬ СВОЕГО СЫНА РЕМЕСЛУ СРЕДИ ЖЕНЩИН. РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: ВОВЕК пусть УЧИТ ЧЕЛОВЕК СВОЕГО СЫНА РЕМЕСЛУ ЧИСТОМУ И ЛЕГКОМУ И пусть МОЛИТСЯ ТОМУ, КОМУ ПРИНАДЛЕЖИТ все БОГАТСТВО И все ИМУЩЕСТВО, ПОТОМУ ЧТО НЕТ РЕМЕСЛА, С КОТОРЫМ НЕ БЫЛИ БЫ связаны и БЕДНОСТЬ, И БОГАТСТВО, ТАК КАК НЕ ОТ РЕМЕСЛА БЕДНОСТЬ, И НЕ ОТ РЕМЕСЛА БОГАТСТВО, НО ВСЕ – ПО МЕРЕ ЕГО ЗАСЛУГ. РАБИ ШИМОН, СЫН ЭЛЬАЗАРА, ГОВОРИТ: ВИДЕЛ ли ты ЗА ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ ЗВЕРЯ И ПТИЦУ, У КОТОРЫХ БЫЛО БЫ РЕМЕСЛО? А ОНИ ПОЛУЧАЮТ ПРОПИТАНИЕ БЕЗ ЗАБОТ И ОГОРЧЕНИЙ! А ВЕДЬ они СОТВОРЕНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ МНЕ СЛУЖИТЬ, Я ЖЕ СОТВОРЕН, ЧТОБЫ СЛУЖИТЬ МОЕМУ ВЛАДЕТЕЛЮ – ТАК РАЗВЕ НЕ ДОЛЖЕН БЫ я ПОЛУЧАТЬ СВОЕ ПРОПИТАНИЕ БЕЗ ЗАБОТ И ОГОРЧЕНИЙ? НО дело ЛИШЬ в том, что ИСПОРТИЛ я ПОСТУПКИ СВОИ И УРЕЗАЛ СВОЕ ПРОПИТАНИЕ. АБА-ГУРЬЯН, МУЖ из ЦАЙДАНА, ГОВОРИТ ОТ ИМЕНИ АБЫ-ГУРЬИ: НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬ ЧЕЛОВЕК СВОЕГО СЫНА ремеслу ПОГОНЩИКА ОСЛОВ, ПОГОНЩИКА ВЕРБЛЮДОВ, ЦИРЮЛЬНИКА, КОРАБЕЛЬЩИКА, ПАСТУХА И ЛАВОЧНИКА, ПОТОМУ ЧТО ИХ РЕМЕСЛО – РАЗБОЙНИЧЬЕ РЕМЕСЛО. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ ОТ ЕГО ИМЕНИ: ПОГОНЩИКИ ОСЛОВ – В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЕМ НЕЧЕСТИВЦЫ, А ПОГОНЩИКИ ВЕРБЛЮДОВ – В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЕМ ЛЮДИ ПОРЯДОЧНЫЕ, КОРАБЕЛЬЩИКИ – В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЕМ БЛАГОЧЕСТИВЫЕ, ЛУЧШЕГО ИЗ ВРАЧЕЙ – В ГЕЙГИНОМ, А САМЫЙ ПОРЯДОЧНЫЙ ИЗ МЯСНИКОВ – СОТОВАРИЩ АМАЛЕКА. РАБИ НЕГОРАЙ ГОВОРИТ: ОСТАВЛЯЮ я ВСЕ РЕМЕСЛА, ЧТО есть В МИРЕ, И НЕ УЧУ МОЕГО СЫНА ничему, КРОМЕ ТОРЫ: ПОТОМУ ЧТО ЧЕЛОВЕК ПИТАЕТСЯ ЧАСТЬЮ ВОЗДАЯНИЯ ЗА НЕЕ В ЭТОМ МИРЕ, А его ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ СОХРАНЯЕТСЯ ему ДЛЯ МИРА ГРЯДУЩЕГО А ОСТАЛЬНЫЕ РЕМЕСЛА – совсем НЕ ТАКИЕ: КОГДА ЧЕЛОВЕК ДОЖИВАЕТ ДО БОЛЕЗНИ, ИЛИ ДО СТАРОСТИ, ИЛИ ДО МУК И НЕ МОЖЕТ ЗАНИМАТЬСЯ СВОЕЙ РАБОТОЙ – ТО ОН УМИРАЕТ ОТ ГОЛОДА, ОДНАКО ТОРА – совсем НЕ ТАКАЯ, НО она ОХРАНЯЕТ ЕГО ОТ ВСЯКОГО ЗЛА В ЕГО ЮНОСТИ И ДАЕТ ЕМУ БУДУЩЕЕ И НАДЕЖДУ В ЕГО СТАРОСТИ. О ЮНОСТИ ЧТО Писание ГОВОРИТ? ‘А НАДЕЮЩИЕСЯ НА БОГА ОБНОВЯТ свою СИЛУ’ (Йешайя, 40:31). О СТАРОСТИ ЧТО Писание ГОВОРИТ? ‘В СЕДИНЕ ВСЕ ЕЩЕ ПЛОДОНОСНЫМИ БУДУТ’ (Тегилим, 92:15). И ТАК ЖЕ ОНО ГОВОРИТ ОБ АВРАГАМЕ, ОТЦЕ НАШЕМ, МИР ЕМУ: ‘А АВРАГАМ – СОСТАРИЛСЯ… И ГОСПОДЬ БЛАГОСЛОВИЛ АВРАГАМА ВО ВСЕМ’ (Брейшит, 24:1). НАШЛИ мы, ЧТО СВЕРШИЛ АВРАГАМ, ОТЕЦ НАШ, ВСЮ ТОРУ ЦЕЛИКОМ ДО ТОГО, КАК она была ДАНА, – ИБО СКАЗАНО (Брейшит, 26:5): ‘ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО, ЧТО СЛУШАЛСЯ АВРАГАМ МЕНЯ И ТЩАТЕЛЬНО нес СЛУЖЕНИЕ МНЕ: ЗАПОВЕДИ МОИ, ЗАКОНЫ МОИ И МОИ УКАЗАНИЯ’».

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ЧЕТЫРНАДЦАТОЙ

РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: « НЕ ДОЛЖЕН ХОЛОСТЯК ПАСТИ СКОТ – из опасения, вдруг он займется скотоложством , – И НЕ ДОЛЖНЫ СПАТЬ ДВА ХОЛОСТЯКА ПОД ОДНИМ ПЛАЩОМ » – закутанные одним покрывалом – из опасения, вдруг они займутся гомосексуализмом. А МУДРЕЦЫ – РАЗРЕШАЮТ – потому что евреи вне подозрения и в скотоложестве, и в гомосексуализме. И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ МУДРЕЦОВ. КАЖДЫЙ, ЧЬЕ ЗАНЯТИЕ связано С ЖЕНЩИНАМИ – человек, работа которого имеет спрос у женщин – например, портной, шьющий женскую одежду, или ювелир, изготовляющий женские украшения , – НЕ ДОЛЖЕН УЕДИНЯТЬСЯ С ЖЕНЩИНАМИ даже для нужд своего заработка и даже одновременно с многими женщинами – поскольку в результате того он привыкает к фамильярным отношениям с ними, а они покрывают его. И НЕ ДОЛЖЕН ЧЕЛОВЕК УЧИТЬ СВОЕГО СЫНА РЕМЕСЛУ СРЕДИ ЖЕНЩИН – такой профессии, из-за которой он будет вынужден постоянно находиться среди женщин и общаться с ними. РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: « ВОВЕК пусть УЧИТ ЧЕЛОВЕК СВОЕГО СЫНА РЕМЕСЛУ ЧИСТОМУ И ЛЕГКОМУ …»– например, шитью или вышиванию или чему-то подобному (ГАМЕИРИ). Есть и такое объяснение: «ЧИСТОМУ» – чистому от подозрения в присвоении чужого имущества, «ЛЕГКОМУ» – не связанному с материальными убытками ( «АРУХ»). И пусть человек не говорит, что это ремесло не приносит богатства тому, кто им владеет, но пусть просит у Всевышнего милосердия «… И пусть МОЛИТСЯ ТОМУ, КОМУ ПРИНАДЛЕЖИТ все БОГАТСТВО И все ИМУЩЕСТВО , –пусть молится Властелину вселенной, прося послать ему благословение и успех в делах его рук , – ПОТОМУ ЧТО НЕТ РЕМЕСЛА, С КОТОРЫМ НЕ БЫЛИ БЫ связаны и БЕДНОСТЬ, И БОГАТСТВО – много людей занимаются одним и тем же ремеслом, и среди них есть те, кто преуспевают, и есть те, кто не видят никакого успеха в своей работе , – ТАК КАК НЕ ОТ РЕМЕСЛА БЕДНОСТЬ, И НЕ ОТ РЕМЕСЛА БОГАТСТВО – профессия не является причиной ни бедности, ни богатства, так как в каждом роде работы есть и бедные, и богатые , – НО ВСЕ – ПО МЕРЕ ЕГО ЗАСЛУГ » –по мере заслуг человека (СМ. «ТОСФОТ-ЙОМТОВ», «ТИФЪЭРЕТ-ИСРАЭЛЬ»). РАБИ ШИМОН, СЫН ЭЛЬАЗАРА, ГОВОРИТ: « ВИДЕЛ ли ты ЗА ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ ЗВЕРЯ И ПТИЦУ, У КОТОРЫХ БЫЛО БЫ РЕМЕСЛО? А ОНИ ПОЛУЧАЮТ ПРОПИТАНИЕ БЕЗ ЗАБОТ И ОГОРЧЕНИЙ …»– несмотря на то, что ни звери, ни птицы не занимаются ремеслом, они получают свою пищу без труда и забот ! В Гемаре цитируется барайта : «НИКОГДА В ЖИЗНИ НЕ ВИДЕЛ я ОЛЕНЯ, СУШАЩЕГО ИНЖИР (то есть, раскладывающего в поле инжир для просушки), И ЛЬВА-НОСИЛЬЩИКА, И ЛИСИЦУ-ЛАВОЧНИКА – А ведь ОНИ ПОЛУЧАЮТ свое ПРОПИТАНИЕ БЕЗ ЗАБОТ И ОГОРЧЕНИЙ!». «… А ВЕДЬ они СОТВОРЕНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ МНЕ СЛУЖИТЬ – то есть, звери и птицы сотворены только для нужд человека , – Я ЖЕ СОТВОРЕН, ЧТОБЫ СЛУЖИТЬ МОЕМУ ВЛАДЕТЕЛЮ – чтобы исполнять служение, возложенное на меня моим Творцом, – ТАК РАЗВЕ НЕ ДОЛЖЕН БЫ я тем более ПОЛУЧАТЬ СВОЕ ПРОПИТАНИЕ БЕЗ ЗАБОТ И ОГОРЧЕНИЙ? НО дело ЛИШЬ в том, что ИСПОРТИЛ я ПОСТУПКИ СВОИ – совершил плохие поступки – И УРЕЗАЛ СВОЕ ПРОПИТАНИЕ – и сам способствовал тому, что потерял свое пропитание». То есть, только грех, совершенный человеком, является причиной того, что он получает свое пропитание ценой забот и страданий. АБА-ГУРЬЯН, МУЖ из ЦАЙДАНА, ГОВОРИТ ОТ ИМЕНИ АБЫ-ГУРЬИ: « НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬ ЧЕЛОВЕК СВОЕГО СЫНА ремеслу ПОГОНЩИКА ОСЛОВ, ПОГОНЩИКА ВЕРБЛЮДОВ, ЦИРЮЛЬНИКА ...» В том варианте Мишны, который имеется в Гемаре, вместо слова «цирюльник» стоит слово «кадар» – [согласно одному объяснению,] гончар, изготавливающий глиняную посуду и возящий ее с места на место для продажи, или [согласно другому объяснению] «возчик» – то есть тот, кто [перевозит грузы] на своей повозке (то же, что ВОЗНИЦА). «… КОРАБЕЛЬЩИКА – управляющего кораблем , – ПАСТУХА И ЛАВОЧНИКА, ПОТОМУ ЧТО ИХ РЕМЕСЛО – ремесла всех этих – РАЗБОЙНИЧЬЕ РЕМЕСЛО ». Погонщики ослов и верблюдов и вообще все, кто находится на дорогах, обычно берут дерево и плоды с чужих полей и садов ПАСТУХ иногда ведет свое стадо пастись на чужом поле ЛАВОЧНИК привык обманывать покупателей – например, разбавляя вино водой и подкладывая камешки в пшеницу или делая что-то подобное, и также он находится под подозрением, что пользуется неверными гирями. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ ОТ ЕГО ИМЕНИ – от имени Абы-Гурьи : « ПОГОНЩИКИ ОСЛОВ – В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЕМ НЕЧЕСТИВЦЫ – так как имеют обыкновение пользоваться чужим имуществом (как было объяснено выше), а поскольку не идут по далеким дорогам, они не боятся за свою жизнь, и потому у них не возникает побуждения исправить свои поступки , – А ПОГОНЩИКИ ВЕРБЛЮДОВ – В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЕМ ЛЮДИ ПОРЯДОЧНЫЕ – поскольку отправляются в пустыни, то есть в места, где живут дикие звери и разбойники, и потому боятся за свою жизнь и сламывают [дурные побуждения] своего сердца, [устремляя его] к Вездесущему (РАШИ) КОРАБЕЛЬЩИКИ – В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЕМ БЛАГОЧЕСТИВЫЕ – так как отплывают в море, угрожающее многими опасностями, постоянно находятся в страхе за свою жизнь в большей степени, чем погонщики верблюдов, и поэтому их сердце смиряется пред Небесами ЛУЧШЕГО ИЗ ВРАЧЕЙ – В ГЕЙГИНОМ – так как он не выполняет свою работу так, как следовало бы, чтобы вылечить больного, а, иной раз не зная причину болезни и способ ее излечения, напускает на себя вид большого специалиста, в результате чего становится причиной смерти пациента (ГАМЕИРИ) , – А САМЫЙ ПОРЯДОЧНЫЙ ИЗ МЯСНИКОВ – СОТОВАРИЩ АМАЛЕКА » – даже самый порядочный из резников скота имеет дурной характер и жесток, как Амалек (СМ. «ТОСФОТ-ЙОМТОВ») . РАБИ НЕГОРАЙ ГОВОРИТ: « ОСТАВЛЯЮ я ВСЕ РЕМЕСЛА, ЧТО есть В МИРЕ, И НЕ УЧУ МОЕГО СЫНА ничему, КРОМЕ ТОРЫ: ПОТОМУ ЧТО ЧЕЛОВЕК ПИТАЕТСЯ ЧАСТЬЮ ВОЗДАЯНИЯ ЗА НЕЕ В ЭТОМ МИРЕ, А его ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ СОХРАНЯЕТСЯ ему ДЛЯ МИРА ГРЯДУЩЕГО А ОСТАЛЬНЫЕ РЕМЕСЛА – совсем НЕ ТАКИЕ – все остальные занятия и профессии приносят лишь временное вознаграждение : КОГДА ЧЕЛОВЕК ДОЖИВАЕТ ДО БОЛЕЗНИ, ИЛИ ДО СТАРОСТИ, ИЛИ ДО МУК – а именно, мук душевных вроде тревог и досад, – И НЕ МОЖЕТ ЗАНИМАТЬСЯ СВОЕЙ РАБОТОЙ из-за болезни, старости или страданий – ТО ОН УМИРАЕТ ОТ ГОЛОДА – не имея, чем поддержать свое существование. ОДНАКО ТОРА – совсем НЕ ТАКАЯ, НО она ОХРАНЯЕТ ЕГО [– человека –] ОТ ВСЯКОГО ЗЛА В ЕГО ЮНОСТИ И ДАЕТ ЕМУ БУДУЩЕЕ И НАДЕЖДУ В ЕГО СТАРОСТИ – несмотря на то, что человек стареет или его постигают страдания, и потому он не в состоянии заниматься Торой, он получает пропитание за то, что трудился в изучении Торы в дни своей юности . О ЮНОСТИ ЧТО Писание ГОВОРИТ? ‘А НАДЕЮЩИЕСЯ НА БОГА ОБНОВЯТ свою СИЛУ’ (Йешайя, 40:31). О СТАРОСТИ ЧТО Писание ГОВОРИТ? ‘В СЕДИНЕ ВСЕ ЕЩЕ ПЛОДОНОСНЫМИ БУДУТ , свежими и полными сил ’ (Тегилим, 92:15) , и Раши комментирует: «Будут цветущими, как растения, и воздаяние им будет в старости именно тем, что они будут ‘свежими и полными сил’>. И ТАК ЖЕ ОНО ГОВОРИТ ОБ АВРАГАМЕ, ОТЦЕ НАШЕМ, МИР ЕМУ: ‘А АВРАГАМ – СОСТАРИЛСЯ… И ГОСПОДЬ БЛАГОСЛОВИЛ АВРАГАМА ВО ВСЕМ’ (Брейшит, 24:1) – также в старости благословил Всевышний Аврагамаза его занятия Торой, так как НАШЛИ мы, ЧТО СВЕРШИЛ – исполнил – АВРАГАМ, ОТЕЦ НАШ, ВСЮ ТОРУ ЦЕЛИКОМ ДО ТОГО, КАК она была ДАНА – еще прежде, чем она была дана народу Израиля, – ИБО СКАЗАНО (Брейшит, 26:5): ‘ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО, ЧТО СЛУШАЛСЯ АВРАГАМ МЕНЯ И ТЩАТЕЛЬНО нес СЛУЖЕНИЕ МНЕ: ЗАПОВЕДИ МОИ, ЗАКОНЫ МОИ И МОИ УКАЗАНИЯ’>– и потому Всевышний благословил его в старости.

ЗАВЕРШЕН ТРАКТАТ «КИДУШИН>

Приложения

Словарь терминов

Агада (ивр.-арам.) – общее название всех истолкований текста Письменной Торы, а также преданий, сказок, притч и т.п., имеющихся в Талмуде – одним словом, все, что не связано с ГАЛАХОЙ (см.).

Аморай – правильнее амора (арам. «докладчик») – мудрец Торы, принявший участие в разработке и систематизации Устной Торы (см. ТОРА в Указателе названий книг) в эпоху создания ТАЛМУДА (см.), т. е. в III-V в.в. н. э..

Ашам (ивр. «повинная [жертва]) – жертва Всевышнему, которую приносят для получения прощения те, кто совершил определенные нарушения Торы (см. Ваикра 5:14-26).

Барайта (арам. «внешняя») – ГАЛАХА (см.), не включенная в МИШНУ (см. Указатель книг) ее название указывает на то, что она осталась вне Мишны.

Бейт-дин (ивр. «дом суда») – еврейский суд, действующий в строгом соответствии с законами Торы, а также законодательный орган. В последнем значении часто синоним САНГЕДРИНА (см.).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: