Вход/Регистрация
Пеа
вернуться

Талмуд

Шрифт:

РЕВАИ — название плодов четвертого года после посадки дерева, которые Тора предписывает доставить в Иерусалим и съесть их там в состоянии ритуальной чистоты. Если исполнение этой заповеди в таком виде слишком затруднительно, плоды следует выкупить на деньги, прибавив хомеш (см.), которые надлежит доставить в Иерусалим вместо плодов реваи и истратить их на еду и питье — подобно деньгам, на которые выкуплен второй маасер (см.; и см. Введение к трактату "Пеа").

РОВА — ивр. "четверть" (см. выше 3:6).

САНГЕДРИН — высший судебно-законодательный орган Израиля. Великий сангедрин заседал в Иерусалиме на территории Храмовой горы и был высшим авторитетом во всех вопросах духовной и материальной жизни народа Израиля.

СЕА — мера объема сыпучих тел, ок. 13 л.

СЭЛА — денежная единица стоимостью ок. 20 г серебра.

ТАНАИ, правильнее ТАНА (арам, "повторяющий", "сообщающий" Устную Тору) — название мудрецов Торы, преемников мужей Великого собрания (см.) в передаче традиции Устной Торы. Конец эпохи танаев — создание р. Йегудой Ганаси кодекса Мишны в III в. н.э.

Первый танай — талмудический термин, обозначающий того, от чьего лица излагается Галаха (см.) в начале мишны (см. Указатель названий книг), и с которым спорят мудрецы, называемые далее в той же мишне поименно.

ТАНАХ — еврейское название всего Священного Писания, аббревиатура ивритских слов Тора ("указание", "учение"), Невиим ("пророки"), Ктувим ("писания").

ТРУМА (ивр. "возношение") — часть, отделяемая от плодов Страны Израиля Так называемую великую труму Тора предписывает отдавать когенам (см.); левиты (см.) также обязаны отделять для когенов труму от получаемого ими маасера (см.) — так называемую труму от маасера.

ФУНДИОН — название монеты, равной 1/12 динара (см.).

ХАЗАКА (ивр. "закрепление") — галахический термин, обозначающий закрепление прав покупателя на приобретение. Казака может выражаться в конкретном действии (см. выше 3:6), но может обозначать также ПРАВО ДАВНОСТИ владения.

ХОМЕШ (ивр. "пятое") — добавление к основной стоимости, которое Тора предписывает добавить при выкупе святынь, в частности, второго маасера (см.) и плодов реваи (см.). Оно равно 1/4 основной стоимости и является, таким образом, ПЯТОЙ четвертью ее.

ЦДАКА (ивр. "справедливость") — бескорыстная помощь, благотворительность.

ШИХХА (ивр. "забывание") — часть урожая, которую забыли в поле или в саду, по закону Торы принадлежащая бедным (см. Введение к трактату "Пеа").

ШЛАМИМ (ивр. "устанавливающие мир") — вид жертвоприношений, определенные части которых получают жертвенник, когены (см.) и люди, приносящие это жертвоприношение: таким образом, это устанавливает мир между Небесами (представителями Которых выступает жертвенник и когены) и людьми.

ШМИТА (ивр. "отмена") - седьмой год семилетия, когда по закону Торы прекращаются сельскохозяйственные работы (см. Ваикра 25:3-7) и прощаются все невыплаченные долги (см. Дварим 15:1-2).

Указатель названий книг

ГATOPА ВЕГАМИЦВА — комментарий к Торе (Пятикнижию), принадлежащий Мальбиму (1809 — 1879); часть комментария на весь Танах (см.), замечательного своей глубиной и широтой охвата самых разнообразных проблем, подчеркнуто демонстрирующего единство Письменной и Устной Торы. Малъбим (аббревиатура Меир-Лебуш бен Иехиель-Михл) — одна из ярких фигур еврейства Восточной Европы; раввин, комментатор Танаха, ученый, неутомимый борец против реформы иудаизма и ассимиляции.

ГЕМАРА — см. Талмуд.

КЕСЕФ МИШНЭ (ивр. "Двойное серебро") — комментарий рабейну Йосефа Каро (1488—1575), одного из величайших авторитетов галахи (см.), к труду Рамбама (см.) "Мишнэ Тора", в котором вскрываются источники постановлений Рамбама и, в частности, даются ответы на "Возражения" Раавада (см.).

МИДРАШ РАБА — сборник объяснений и толкований Танаха (см.), составленный в Стране Израиля в II или III в. н.э. Названия его частей составляются из названия соответствующей книги Танаха и слова "раба": "Брейшит-раба", "Шмот-раба" и т.п.

МИШНА (ивр. "повторение") — часть Устной Торы, кодекс галахи (см.). В узком смысле слова галаха, приводимая в Мишне (иногда вместе с ее кратким обсуждением), или несколько законов, связанных единством темы. Мишна была записана в III в. н.э. по инициативе и под руководством р. Йегуды Ганаси, тогдашнего духовного руководителя народа Израиля. (В нашем переводе слово МИШНА пишется с заглавной буквы тогда, когда имеется в виду Мишна в целом, а со строчной буквы — когда имеется в виду узкий смысл этого понятия.)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: