Шрифт:
– Вряд ли мы найдем какие-то ответы в детских книжках, - раздраженно бросила Джессика.
– Беда в том, - возразила Френсис, - что нам придется пережить нечто невообразимое. Если, конечно, мы не найдем, за что цепляться.
– Что же именно?
– скептически осведомилась Джессика.
– Попав в кроличью нору, Алиса встретила говорящих кроликов, курящую гусеницу, исчезающих котов и прочих безумцев. Может, и нам придется столкнуться с чем-то в этом роде. Если мы станем относиться к этому, как к приключениям в Стране чудес - встречаясь с необычным, но не поддаваясь ему - значит, сумеем справиться.
За люком, ведущим в остальную часть корабля, раздался дробный топот ног. Френсис и Джессика переглянулись и уставились на Адриана.
– Похоже, это дети, - медленно выговорила Джессика.
– Все чудесится и чудесится, - добавила Френсис.
Среди ночи Адриан услышал шуршание, затем чей-то вздох. Он нажал кнопку переключателя рядом с койкой, и верхний плафон залил крошечное помещение мягким светом. У порога стояла Джессика, высвобождая руку из тонкого облегающего комбинезона - больше на ней ничего не было.
– Что ты здесь делаешь?
– спросил Адриан, вскочив так порывисто, что перед глазами все поплыло.
– Не хотела тебя будить, - прошептала Джессика.
– Что тебе нужно в моей комнате?
Джессика огляделась с таким видом, словно обрабатывала вопрос на компьютере.
– Не знаю. Это казалось… вполне естественным. Теперь уже не могу вспомнить.
Адриан уставился на обнажившееся тело Джессики: гладкую кожу, изящные изгибы. Он словно впервые увидел в ней не члена команды, а просто женщину.
– Проклятая червоточина, - досадливо буркнула Джессика, продевая руки в рукава и поспешно застегивая молнию.
Но теперь все изменилось. Теперь, увидев в Джессике женщину, он просто не мог думать о ней как о коллеге. Но придется, непременно придется, об этом позаботится червоточина.
– Что здесь происходит?
– раздался чей-то голос. Это оказалась Френсис, приземистая и кругленькая в своей пижаме. Она почти заполнила оставшееся пространство.
– Трудно сказать, - выдавил Адриан. Френсис перевела взгляд с него на Джессику и обратно.
– А по-моему, ничуть, - возразила она.
– Будь это романтическим фильмом, в следующей сцене любовники с виноватым видом отскочили бы друг от друга. В готическом жанре они замышляли бы страшное преступление. Ну а в детективе собирались бы прикончить друг друга.
– Это фарс, - мрачно бросил Адриан.
– Когда люди без всяких видимых причин забредают в чужие комнаты и оказываются в смешном положении, - добавила Джессика.
Но подозрения Френсис ничуть не улеглись.
– О, причина есть. Она есть всегда.
– Ты забываешь об инверсиях червоточины, - смущенно напомнил Адриан.
– Какие бы причинно-следственные проблемы у нас ни появились, это полуночное свидание не случайно, - настаивала Френсис, глядя на Джессику так, словно между ними велось негласное состязание, и соперница нарушила правила.
– Признаюсь, это выглядит не совсем прилично, - кивнула Джессика, - но я не собиралась соблазнять Адриана.
Адриан поежился.
– Мне это показалось вполне естественным, - повторила Джессика.
– Разумеется, - кивнула Френсис.
– Ты знаешь, о чем я. Ничего не планировалось заранее. Мне просто показалось, что подобное бывало раньше.
– Ничуть не удивлена, - фыркнула Френсис.
– Если это бывало.
– Не бывало, - заверил Адриан.
– А ты вообще не лезь, - хором заявили девушки.
Адриан перевел удивленный взор с одной на другую. Френсис вдруг рассмеялась.
– Ты похож на Кэри Гранта в «Ужасной истине», - заявила она, но тут же вновь стала серьезной.
– Нам действительно следует прийти к согласию.
– Знаю, - согласилась Джессика.
– Если выберемся из этого места, нужно будет завести детей.
– Но совсем необязательно от него, - сказала Френсис.
– Здесь полно других мужчин.
– Мы не можем позволить попусту тратить генетический материал, - запротестовала Джессика.
– Существует вполне реальная вероятность, что мы никогда не вернемся. А если и вернемся, то в глубокое прошлое или отдаленное будущее. А вдруг, кроме нас, из людей никого не останется?